"Энн Вулф. Молчаливые звезды Гринвуда" - читать интересную книгу автора2 Через закрытую дверь доносился запах пирожков, который Ди почувствовала сразу, едва лишь сонные глаза открылись навстречу солнечным лучам. Пирожки тетушки Герти - совсем не плохое начало дня. Особенно после тех сандвичей, к которым Ди успела привыкнуть в городе. Привычка есть быструю и холодную пищу появилась у нее благодаря работе. Вечная спешка, нехватка времени обрекли ее несчастный желудок на питание в разнообразных фастфудах, которые ему уже порядком надоели. Но тетя Герти, кажется, собиралась изменить это положение вещей. Хотя бы на то время, которое Ди проведет в Гринвуде. Интересно, как началось утро у Стивена? Наверное, он поднялся куда раньше Дианы и, позавтракав омлетом с помидорами и базиликом, отправился в университет - читать лекции влюбленным в него студенткам. И зачем только она об этом думает? Только еще больше растравляет свою и без того больную душу... Забыть о Стивене оказалось не так просто, как уехать в Гринвуд. Но Диана всегда считала себя сильной девушкой... Она стряхнула с себя паутину грустных мыслей, натянула бледно-голубой халатик, предусмотрительно оставленный ей тетей Герти, и, позевывая, спустилась в гостиную. Большие часы, сделанные в виде чайника, показывали, что время перевалило за полдень. Ди так и застыла перед часами - ничего себе, поспала... Здесь, конечно, не Верроу и спешить некуда, но спать так долго Диана не привыкла. Тетю Герти и Брокера она нашла на кухне, где эти двое мирно занимались каждый своим делом. Тетя пекла пирожки - судя по перепачканной чем-то склевывал с него крошки. Настоящая идиллия, вздохнула Диана, тетя готовит, а попугай прибирается... Мысль о пирожках с ежевикой - фирменных пирожках тети Герти - привела желудок Ди в неописуемый восторг. Он так бурно начал предвкушать это лакомство, что Ди, неслышно прокравшаяся на кухню, была тут же разоблачена. - Наконец-то! - повернулась к ней тетя. - Я уж думала, придется самой тебя будить... Пирожки уже на подходе... - С ежевикой? - улыбнувшись, спросила Ди. Тетя Герти важно кивнула, а Брокер перепрыгнул со стола на руку Дианы. - Пир-р-рожки! - провозгласил он. - Гер-р-рти! Здр-р-равствуй, дор-р-рогая! Диана рассмеялась. - Значит, вы уже познакомились? - Милейшее существо, - пробормотала тетушка, спрятавшись за дверцей духовки. - Где тебе удалось его достать? - Купила у одного пьяницы... Он обещал пустить попугая в суп, если я не оплачу ему выпивку... - Тетя приподняла голову над дверцей и внимательно посмотрела на Ди. Юмор племянницы всегда был для нее загадкой - отличить шутки Ди от правды было почти невозможно. - Кстати, тетя Герти, - невозмутимо продолжила Диана, - твой кот еще жив? - Джойли? - уточнила тетушка, как будто в ее доме был не один-единственный кот, а целый кошачий питомник. - Жив, и даже очень бодро себя чувствовал до приезда твоего попугая. - Что ты хочешь этим сказать? - насторожилась Диана. |
|
|