"Изабель Вульф. Тревоги Тиффани Тротт" - читать интересную книгу автора - Мне только что удалось отправить багаж с "Кокс энд Кингс", - сказала
она. По телефону было слышно, как она закуривает. - Мы вылетаем в Га-бароне сегодня вечером. - Мартин едет с вами? - поинтересовалась я. - Не будь дурой, Тифф, - сказала она, громко фыркнув. - Он же работает. Ну конечно. Я дура. Бедняга Мартин. А вчера вечером позвонила Рейчел и заявила, что не сможет почтить праздник своим присутствием, потому что ужасно чувствует себя по утрам ("Но у меня праздник вечером", - напомнила я). А через два часа звякнула Дейзи и сообщила, что у нее странные боли внизу живота и она не решается прийти, потому что, возможно, это ребенок толкается. Утром позвонил Роберт и сказал, что у него заболела теща и поэтому они оба не могут прийти, а потом Фелисити сообщила мне, что у Томаса режутся зубки и он постоянно плачет. Так что нас осталось шестеро. Шесть не обремененных семейными обязанностями человек: Салли, Кит, Кэтрин, Фрэнсис, Эмма, я и, конечно, Алекс. Мой друг. Мой парень. Пусть у меня нет мужа, зато есть парень. Это больше, чем у остальных моих одиноких подружек. Бедняжки. Им, наверное, так тяжко. Быть одинокими. В нашем-то возрасте. Ужасно! И непонятно - ведь они такие замечательные. И привлекательные. Особенно Салли. Она просто шикарная женщина. И при деньгах. Но даже Салли трудно найти подходящего парня. К счастью, у меня есть Алекс. Слава богу. И это серьезно. Я встречаюсь с ним уже довольно долго - восемь месяцев, три недели и пять дней. На самом деле, уж коли на то пошло - я даже подписалась на журнал "Новобрачные и обустройство дома". Надо сказать, вечеринка получилась незабываемая. В некотором роде. меня просто потрясло, ведь она пашет в Сити двадцать пять часов в сутки и, насколько мне известно, заработала уже целое состояние. Я имею в виду, что ее премиальные как минимум вдвое больше моего годового дохода. Но даже при всем при этом она очень щедра - подарила мне шарфик от "Эрме". Вот это да! Не так уж много таких шарфиков! Общественность непременно должна на это среагировать. Представляю заголовки газет: "В трущобах Айлингтона был замечен шарф от "Эрме"". Цены на недвижимость в этом районе подскочили". - Я купила его без пошлины, - усмехнулась Салли. - Сэкономила тридцать процентов в аэропорту "Кеннеди". О, Тиффани, ты отделала гостиную - у тебя так красиво! - Она сняла бледно-розовый кашемировый жакет, и стали видны ее нежные, тронутые загаром руки. - У меня был ужасный день, - продолжала она, опускаясь на диван. - Доллар сегодня утром за полчаса упал на десять центов. Всюду паника. Просто сущий ад! Мне всегда трудно представить Салли за работой, как она разговаривает по телефону в своем насыщенном тестостероном отделе в Сити, как выкрикивает, надрываясь: "Продавайте! Продавайте! Продавайте!" Именно этим она и занимается, не каждый день, но довольно часто, и это так не вяжется с ее внешностью, ведь выглядит она нежной и хрупкой, как фарфоровая кукла. Не то что Фрэнсис, которая приехала второй. Фрэнсис, по контрасту, довольно, м-м-м, крупная. Красивая, думаю, сказали бы вы. Эффектная, яркая, как буфет в стиле шератон. Она подозрительно умна - еще бы, в Оксфорде получила диплом по праву с отличием. Не думаю, что это делает ее очень привлекательной в глазах мужчин. - С днем рождения, Тиффани! - воскликнула она своим глубоким грудным |
|
|