"Дженни Вурц. Страж штормов ("Книги Огня" #1) " - читать интересную книгу автора

усилился. Потоки воды замерзали в полете, струи вокруг его колен затвердели,
заковав ноги в прочные кандалы. Но Страж штормов продолжал взывать к силам,
повелевающим морозом, пока камни не треснули и не застонали, сжатые обручами
льда. Туннель Ивейна перекрыла непреодолимая прозрачная баррикада, о которую
тщетно скребли когти демонов холода. Оказавшись за ледяной стеной, демоны
выли и скрежетали клыками.
Анскиере, став пленником воздвигнутых им самим ледяных бастионов, молча
прислушивался к этим гневным воплям. Ивейн, возможно, сейчас стал бы ругать
самого себя, но Страж штормов лишь улыбнулся и, хотя холод все больше
сковывал его тело, собрал силы для последних заклинаний.
По ту сторону ледяной стены, у входа в пещеру, штормовой сокол
расправил крылья, взмыл вверх и полетел на восток, прочь от пролива, - посох
больше не служил для него маяком. За соколом заскользила по ветру крачка,
неся с собой охранное заклятие, призванное защитить маленькую девочку из
Имрилл-Канда. И наконец, замурованный во льду Анскиере оживил заклятие,
наложенное на Ивейна после его предательства. То был просто жест отчаяния,
но Страж штормов лучше любого другого знал, что освободить его может только
магия Повелителя огня. Сквозь треск льда и вопли демонов ему послышался
знакомый голос:
- Теперь победа за мной!
А потом еще долго звучал раскатистый смех...

Исхлестанный ветром и дождем, командир стражи заколотил кулаком в дверь
покоев Килмарка. Дверь открылась, он отдал честь и вошел, оставляя на полу
лужицы воды.
Килмарк, окруженный своими приближенными, поднял голову от стола, на
котором были разложены карты. Мокрые волосы короля-отступника прилипли к
щекам, руки были в ссадинах после швартовки корабля при ураганном ветре.
- Ну? - спросил он резко.
- Шторм уходит. - Капитан устало прислонился к стене. - За последний
час скорость ветра упала до сорока узлов, а часовые на башне докладывают,
что над проливом расходятся тучи.
- Клянусь Кором! - Килмарк тяжело опустился в кресло.
И все-таки он сохранял спокойствие, странное для властелина
королевства, которое понесло такой огромный ущерб. Размер этого ущерба еще
даже не успели толком определить - Килмарку пока доложили только о потере
шести кораблей.
- Значит, тучегонитель сдержал свое слово.
Окружавшие Килмарка люди принялись тревожно переговариваться, и король
ударил могучим кулаком по картам на столе.
- Не распускайте нюни, как девчонки! Чтобы к вечеру весь остров был
прочесан вдоль и поперек и мне были доставлены списки потерь, списки
погибших и раненых, всех - вплоть до последней утонувшей курицы. Вам ясно?
Командиры поспешили к выходу, а Килмарк крикнул им вслед:
- И не возвращайтесь без подробных рапортов! А сейчас мне нужен отряд
для работы на складе южной верфи. С этой минуты склад свободен от дани и
будет использоваться как убежище для пострадавших. Всех, кто остался без
крова, отправляйте туда!
Несмотря на грозный приказ Килмарка, прошел час, прежде чем на пристани
появился первый всадник с донесением. Владыку Скалистой Гавани вызвали со