"Дженни Вурц. Хранитель ключей ("Книги огня" #2) " - читать интересную книгу авторапокрытыми шрамами руками, стараясь удержать судно на месте. Младший тоже
выскочил на берег и тут же зашагал к предмету спора, стряхивая песок с мокрых сапог. Он хотел поскорее узнать, кто выиграл пари. Рыбак наклонился над темной кучей тряпья, и вспугнутые чайки, хлопая крыльями, унеслись в море. Осторожно прикоснувшись к лежащему, рыбак немедленно отдернул руку. - Ну что там? - нетерпеливо крикнул оставшийся у шлюпа старший брат. - Кто кого угощает на этой неделе? Ответ, который донесся сквозь гул прибоя и удары бьющих о скалы волн, прозвучал невесело: - Это мальчишка. - Младший рыбак, чуть помедлив, выпрямился. - И он болен. Старший брат выругался. Только что он радовался тому, что может выиграть пари, но теперь преисполнился уныния. Ради милосердия им придется взять парня на борт. Хотя бедняга болен и вполне может отдать богу душу, все равно его нужно будет кормить и поить, а того, что удастся выручить за нынешний улов, не хватит даже на покупку съестных припасов для следующего выхода в море. - Ладно, тащи его сюда! - крикнул старший брат. - А деньги, что я тебе проспорил, пойдут на его прокорм. Младший брат философски пожал плечами и поднял парнишку с песка. Мальчик оказался стройным, черноволосым, его лохмотья когда-то были дорогим нарядом. Голубые, широко раскрытые глаза смотрели в никуда, руки больного были изуродованы ожогами. - Он небось ест не больше блохи, - тяжело дыша, пробормотал младший пояснил: - Уж больно он легкий! Но старшему брату было не до сочувственных замечаний. Он только мотнул головой, предлагая поскорее уйти от пустынного берега, на котором лежали руины некогда счастливого королевства Эльринфаэр. - Ты осторожен, как старая баба, - проворчал младший брат и уперся плечом в неуклюжий шлюп, сталкивая его в воду. Когда судно закачалось на волнах, мальчик застонал, после чего наступило долгое молчание. Наконец младший рыбак обиженно осведомился у брата: - А ты сам разве бросил бы его? Не получил ответа и пожал плечами. На мальчишке был роскошный наряд, который стал изорванным и грязным явно совсем недавно. Может, у парнишки найдутся богатые родственники, которые вознаградят его спасителей? 1 ПРЕДАТЕЛЬСТВО К ВЕЧЕРУ КАПИТАНЫ, моряки и воины собрались в главном зале Скалистой Гавани. Каждый из этого шумного люда был изгнанником, осужденным Альянсом Свободных островов или чужедальними королевствами за убийство или |
|
|