"Джонатан Уайли. Наследник Аркона" - читать интересную книгу автора

некотором смысле, действительно наследник короля Аркона, однако мы не
можем согласиться с тем, что автор этих строк имел в виду именно вас. Если
бы ваш отец, в свое время, нашел бы это пророчество, он тоже подумал бы,
что речь идет именно о нем, и так случилось бы с каждым из предыдущих
наследников короля Аркона.
- Да, но все они так и не нашли и не прочитали таких строк, а вот я -
да! Или, как правильно сказал Марк, по крайней мере я.
- Ладно, прекрасно. Но ведь Марк тоже наследник Аркона. Да и Брандел
имеет полное право называться наследником его. Что можно сказать на это?
- Да ведь ч-то старше их, я - первый наследник, - возмутился Эрик.
- Я не советовал бы утверждать так категорично насчет всей этой
фразы:

"Наследник Аркона, ты назван был первым;
Но станешь последним...".

- Для меня все это звучит как-то загадочно и непонятно, - сказал
Феррагамо и тут же продолжал. - Ваше объяснение слишком упрощенное.
- Я все же думаю, что здесь имеют в виду именно меня.
- Вы так считаете? Мне кажется, если вы так уверены, следующая
строчка означает, что вам следовало бы немедленно отправиться в путь, с
тем чтобы вернуть себе королевский трон.
- Конечно, - сразу же ответил Эрик. - Вы, разумеется, имеете в виду
фразу: "...Не мешкай, уснешь ты потом...". Тут все абсолютно ясно, не так
ли? Если я буду мешкать, то потеряю всякую возможность вернуть себе
престол.
- Но это только часть фразы, а она заканчивается совсем непонятными
словами: "...уснешь ты потом", - напомнил Марк.
- Совершенно верно, именно поэтому нельзя с полной уверенностью
говорить, что здесь все ясно и понятно.
- Да что вы на самом деле! - воскликнул досадливо Эрик. - Ведь это же
поэзия!
- Понимаю, понимаю! - возразил ему Феррагамо. - Вы были бы абсолютно
правы, если бы речь шла о художественном произведении. Тогда бы мы могли
сказать, что это - поэтическая вольность.
- Хорошо! Хорошо! В конце концов только я один стараюсь расшифровать,
что все это значит, - рассердился Эрик. - Вы же хотите убедить меня лишь в
одном, что это понять никак нельзя.
- Именно так. Пока мы можем строить догадки лишь по контексту.
- И последующие строки в стихотворении дают такой контекст. Например,
слова "клинок же Аркона" означают, что речь идет о той старинной шпаге,
которую мой отец просил Феррагамо передать мне; слова "вбирать будет силу
отовсюду вокруг" говорят о том, что народ страны объединится вокруг меня,
законного наследника, и тем самым увеличит силу моего оружия, то есть,
клинка Аркона, или вот этой шпаги, переданной мне моим отцом; слова
"...настанет все это, когда завершится скитаний исполненный круг"
означают, что все кончится нашей победой, когда мы вернется в столицу
Стархилл. Разве вам это не понятно? К этому времени на моей стороне уже
будет вся остальная часть королевства Арк.
На лице Феррагамо появилось выражение досады и большого сомнения.