"Джонатан Уайли. Наследник Аркона" - читать интересную книгу автора

отдаленная перспектива туманного будущего устраивала их обоих. Следует
сказать, что в облике и характере Кории было все то, что Феррагамо хотел
найти в своей жене. Хотя ее нельзя было назвать красавицей, все же она
была довольно привлекательная. Ее черные волосы и коричневые глаза
оттеняли и явно подчеркивали очарование лица, отчего оно становилось либо
шаловливым, как у озорного и капризного ребенка, либо соблазнительно
красивым, как у какой-нибудь блудницы из высшего света.
Она приготовила своему мужу, вперемежку с колдовскими заговорами,
изумительное волшебное зелье, использовав для него самые невообразимые
продукты и невиданные приправы. Готовила она подобное изысканнейшее
снадобье со всем душевным старанием и добросердечием, на какие только была
способна, и если при этом она не добилась полного совершенства, то, - что
ж поделать! - придется надеяться, что Феррагамо простит ей этот небольшой
изъян. Их родственные отношения были основаны на проверенных временем
дружбе, уважении, доверии, а также на продолжающемся, несмотря на годы,
влечении друг к другу.
Кория часто сообщала чародею такие сведения об окружающей
действительности и прививала ему такие качества, которые ему были
чрезвычайно полезны и нужны для знания жизни. Так, например, она научила
его смеяться. Одним словом, это была идеальная пара.
Снова повернувшись в сторону Эрика, самого старшего из сыновей короля
Асера, Феррагамо предложил:
- Может быть, вам следует подумать и соблаговолить перебраться на
остров Хильд? Родственники леди Фонтейны, конечно же, заинтересованы в
вашем спасении, и я уверен, вас примут там с радостью.
- Нет, - ответил на это Эрик, - я хочу остаться здесь и продолжать
бороться. Эти выскочки не могут знать, что мы находимся здесь, и, кроме
того, им не так легко будет оставить королевство без присмотра.
Его голубые глаза гневно засверкали, и было совершенно очевидно, что
ему трудно сдерживать невольные движения своего крупного и мускулистого
тела.
- Но они могут и обязательно сделают именно так, как вам того не
хочется, - возразил Феррагамо, стараясь изо всех сил сохранить спокойствие
и невозмутимость, - и я попытаюсь дать вам разумный совет. Для борьбы у
нас пока нет никаких сил и средств, так что вам следует дождаться того
времени, когда это станет возможным. Никаких ощутимых результатов мы не
добьемся, если сами, без чьей-либо помощи, ввяжемся в бой, а лишь
бессмысленно погибнем.
- Почему бы вам не взорвать их всех с помощью вашего чародейства? -
резко с иронией спросил его Эрик. - Ведь вы же чародей, не правда ли?
- Это не так просто, как кажется.
- Никогда никакой пользы не было и нет от этих чародеев, - с полным
орехами ртом промолвил Брандел.
- Я уже объяснял вам много раз, что чародеи, как вы нас называете,
это вовсе не разменная монета, которую с легкостью швыряют, чтобы купить
понравившуюся безделушку. Чтобы собрать достаточно сил, чародею требуется
много времени и средств, а накопление колдовских чар представляет собой
немалую опасность для самого чародея.
- Да, именно так вы нам всегда говорили, - промолвил в ответ на это
Эрик, - однако вы на сотни лет старше нас. Что же вы делали все это время?