"Джонатан Уайли. Владычица снов" - читать интересную книгу авторас людьми такого сорта - это непосильное, да и ненужное бремя.
Принц ничего не ответил отцу. Нянюшка подкралась к двери в покои барона и осторожно постучалась. Ответа не последовало, и она, с бешено колотящимся сердцем, приотворила дверь и заглянула в комнату. Бальдемар стоял, отвернувшись к окну. Запрокинув голову, он осушал кубок. В другой руке у него была бутылка бренди. - Господин мой... - неуверенно начала нянюшка, но сразу же вслед за этим дар речи ей и вовсе отказал. Бальдемар, неуверенно держащийся на ногах, повернулся лицом к женщине, и его злобный взгляд заставил ее затрепетать от страха. Лицо барона исказила гримаса ярости. - Снова ты! - заорал он. - Убирайся отсюда! Убирайся, пока я тебя в клочья не разорвал! - Столкнувшись с таким бешенством, нянюшка попятилась к двери. - Мало мне того, что провалился такой визит! - с горечью простонал Бальдемар. - Нет, надо приходить сюда и докучать мне какими-то жалкими страхами. Пошла вон! Если я еще раз услышу об этом злосчастном выродке в детском обличье, я велю заживо сварить вас обеих. Слышала? Нянюшка замерла на месте. У нее не было сил ни сказать хоть что-нибудь, ни пошевелиться. - Ну, чего еще ждешь? - гаркнул барон, лицо его побагровело от гнева. Не дожидаясь ответа, он швырнул полупустой бутылкой в свою мучительницу. Бутылка врезалась в дверной косяк и разлетелась вдребезги, а нянюшка сломя голову выбежала в коридор. На ходу ей шибанул в нос запах разлившегося бренди. Мгновение спустя дверь у нее за спиной захлопнулась с Нянюшка, выбившись из сил, остановилась, грудь ее тяжело вздымалась, а в голове стоял туман. Что ей оставалось делать? Барон наверняка не станет слушать ее. Но к чьим словам он поневоле прислушается. Мысль, пришедшая ей в голову, была и страшна, и проста одновременно. Бальдемар наверняка прислушается к мнению короля. Она быстрым шагом добралась до покоев короля Ральфа и на мгновение задержалась, собираясь с силами, сама не зная, хватит ли у нее дерзости осуществить задуманное. И тут до нее дошло, что за дверями разговаривают, и она поневоле прислушалась к этому разговору. - Подобное поведение заслуживает наказания, - говорил король. - Если бы ты повел себя так в ее возрасте, я обошелся бы с тобой точь-в-точь так же! - И все же, - чуть ли не против собственной воли продолжая упрямиться, возразил принц, - ее выходку можно понять. До нас ведь доходили слухи об ее матери. - Слухи нас не интересуют! - рявкнул король. - Да и чего ждать от здешних людей? Цивилизация их, можно сказать, не коснулась. Скверно уже то, что нам приходится попусту терять время в этом забытом Паутиной месте, но иметь дело с этим болваном и его дикаркой дочерью - это уже просто выше моих сил. Не будь поставлены на карту более значительные вещи, я бы предпочел не видеть и не слышать ни его, ни ее. - Ты слишком суров, отец, - отметил шестнадцатилетний принц. - Погоди, пока сам не окажешься на моем месте, - рассерженно бросил Ральф. - Увидишь, захочется тебе стать суровым или нет. Ладно, хватит об этом! Если я еще хоть слово услышу про них обоих, то с ума сойду. А теперь |
|
|