"Джонатан Уайли. Владычица снов" - читать интересную книгу автора

испытывала, но решила покормить Шалуна, после чего завернулась вместе с ним
в плащ и задремала беспокойным сном.
Проснулась Ребекка на заре, озябшая и испуганная, но все еще
преисполненная решимости. "Может, я умру, и тогда он пожалеет", - тоскливо
подумала она; тут девочке вспомнилась мать, по которой она отчаянно
тосковала, и она поняла, что на отцовское раскаяние рассчитывать особенно не
приходится. "Но я не заплачу", - твердо произнесла она вслух.
Шалун, соглашаясь с хозяйкой, завилял хвостом, и они выбрались из
канавы, в которой провели ночь, на насыпь.
При свете дня соляные равнины выглядели не столь таинственными, но
столь же огромными. Какое-то время Ребекка смотрела, как сверкают на солнце
земли перед ней - сверкают почти нестерпимо, - покрытые сплошным ковром
мельчайших кристаллов.
Они двинулись дальше, по-прежнему держа путь на юг, прямо в сердце
необъятной белой пустыни. Шалуну здесь явно нравилось: он описывал вокруг
Ребекки небольшие круги, радостно принюхиваясь ко всему и, то и дело,
стрелой выстреливая куда-нибудь в сторону, не столько в погоне за кем-то,
сколько из чистого любопытства. Ребекка улыбалась, наблюдая за его играми,
но не могла больше скрыть от себя самой того, что изрядно нервничает. Она и
не думала, что здесь окажется столько соли: соляные равнины тянулись до
самого горизонта на восток, на юг и на запад. Белые кристаллы скрипели у нее
под каблуками; более того, они, казалось, сновали по воздуху - и у Ребекки
щипало в глазах и в носу.
Незадолго до полудня Ребекка поняла, что совершенно выбилась из сил. Ее
мучила жажда, ей было жарко. Она решила устроить привал.
"Мы уже скоро выберемся на другую сторону, - с надеждой думала она. -
Или, по меньшей мере, найдем археологов". Но пока вокруг не было ничего,
кроме соли под ногами и неба над головой.
Шалун прильнул к ней и потерся об ее ногу. Бик был по-прежнему полон
энергии; судя по всему, он чувствовал себя как дома в этом странном краю.
Ребекка даже почувствовала легкий укол зависти, но тут она приметила и нечто
необычайное.
Ее зверек порозовел!
Конечно, речь могла идти всего лишь о легчайшем оттенке, но по
сравнению с обычной снежной белизной его меха перемена прямо-таки бросалась
в глаза, особенно на фоне ослепительно белой соляной равнины.
- Что с тобой? Может, ты заболел?
Бик в ответ что-то проскулил, но в этих звуках не слышалось никакого
уныния, напротив, Шалун явно находился наверху блаженства. Он по-прежнему
терся о ногу Ребекки и радостно повизгивал, когда девочка гладила его и
почесывала. Это успокоило Ребекку, и усталая девочка ненадолго уснула. Когда
же проснулась, глаза у нее долго не хотели открыться, а по рукам и ногам
пробежали, чуть ли не судороги.
Первое, что бросилось в глаза, когда девочка наконец разлепила их, -
еще большее изменение окраски Шалуна. Теперь мех зверька был почти красным,
но сам он по-прежнему не испытывал из-за этого ни малейшего беспокойства.
Но тут где-то невдалеке раздался явно звериный рык и по спине у Ребекки
побежали мурашки. Судя по реву, звери брали девочку в кольцо, а в здешнем
призрачном и унылом мире на ум поневоле напрашивалась мысль об опасности. И
уже через пару мгновений показались первые охотники - едва различимые на