"Джон Уиндем. Уснуть и видеть сны..." - читать интересную книгу автораей было примерно столько же лет, как и Джейн, она была неброско одета, но
меховая шубка и шапочка, которые так шли к ее светлым волосам, несомненно стоили очень дорого. Однако, несмотря на это, она была чем-то похожа на Джейн - та же фигура и рост, цвет волос, уложенных, правда, совсем по-иному. Когда Джейн опустила глаза, она заметила на руке незнакомки обручальное кольцо. Незнакомка заговорила первая: - Ведь вы Джейн Кэрси, не так ли? - спросила она. - Да, - ответила Джейн несколько настороженно. - Меня зовут Лейла Мортридж, - сказала женщина. - О! - воскликнула Джейн, не находя, что ответить. Женщина деликатно прихлебывала свой кофе, а Джейн не сводила с нее глаз. Затем Лейла аккуратно поставила чашку на стол и снова взглянула на Джейн. - Было совершенно очевидно, что они захотят взглянуть и на вас, - сказала она, - поэтому я решила подождать у входа в издательство и познакомиться с вами. Нам надо кое-что выяснить, не правда ли? - Конечно, - согласилась Джейн. Несколько минут они молча взирали друг на друга. - Никто не знал, что я пишу эту книгу, - заметила Лейла. - Никто не знал, что _я_ пишу ее, - парировала Джейн. Она глядела на эту женщину с горечью и обидой. Трудно было поверить, что то, что она видела и пережила, было просто сном - она никогда не слыхала о снах, которые "шли" с продолжением каждую ночь и были столь яркими и реалистичными, что, казалось, будто ты параллельно живешь две разные жизни. Но, даже если и допустить такое, это был _е_е_ сон, настолько из его глубоко интимных моментов. Однако даже то, что она написала, могло быть известно исключительно ей одной... - Я никак не представляю, - начала было она, но остановилась, не смея продолжить. Ее соперница тоже не очень-то владела собой - уголки ее рта дрожали. - Знаете, здесь не место говорить о таких вещах, - наконец проговорила Джейн, - я живу тут поблизости - давайте лучше пойдем ко мне. Лейла согласилась. Всю недолгую дорогу до квартиры Джейн обе женщины молчали, как будто набрали в рот воды. Только когда они, наконец, уселись в маленькой гостиной, Лейла заговорила: - Как ты узнала? - спросила она с явной ненавистью в голосе. - Что именно? - спросила Джейн не менее враждебно. - О чем я пишу. - Нападение иногда является лучшей формой защиты, - сказала Джейн ледяным тоном, - но только не в данном случае. Я впервые узнала о твоем существовании всего лишь час назад в кабинете редактора. Насколько я понимаю, ты услыхала мое имя там же, но несколько раньше. Это ставит нас в равное положение. Я знаю наверняка, что ты не читала мою рукопись, а я не читала твою. Обвинять друг друга в плагиате - лишь пустая трата времени. Важнее выяснить, что же произошло на самом деле. Я-я... - тут она замялась, не зная, как продолжить. - Может, у тебя есть второй экземпляр твоей рукописи? - спросила Лейла Мортридж. |
|
|