"Мерил Хенкс. Исцеление любовью " - читать интересную книгу автора

одухотворенную особу не интересуют неординарные мужчины? Ну, со мной все
ясно, я всего лишь торговец недвижимостью. А остальные-то? Сколько мимо тебя
прошло завидных женихов! Вот и этот банкир может оказаться подходящей
партией. Если, конечно, я уступлю.- Джереми с тоской окинул с головы до ног
стройную, красивую, но неприступную сотрудницу, а в нерабочее время - добрую
приятельницу.- Я видел клиента,- заговорил он после небольшой паузы.-
Элегантен, молод, богат и...- Он вытянул перед собой руки с растопыренными
пальцами и выразительно посмотрел на них.- Да, молод, и с одним только
перстнем на мизинце. Вот как у меня. Только у него бриллиантовый булыжник, а
у меня скромный агат...
- Ах, Джерри, Джерри! - воскликнула Силия. - Ты такой милый,
добропорядочный человек, а говоришь бог знает что. Ведь ты не из тех, кто
считает, что чувства продаются. Вот недвижимость и все прочее можно
приобрести за деньги. Но на кой запирать себя в золотой клетке из-за этих
бумажек. Да они способствуют удачному браку не больше, чем надетое без любви
обручальное кольцо! У скромной девушки вроде меня мало шансов выйти за
богатого человека, а вот у денежного мешка их совсем нет, чтобы взять в
жены, как ты говоришь, одухотворенную особу. Нет, к алтарю призывает любовь.
Только любовь! Взаимная!
- Ты не поняла меня, Силия,- удрученно проговорил Крокет. - Я хотел
сказать, что на его безымянном пальце нет обручального кольца. Он, видимо,
холост.
- Ну и черт с ним! Много их, холостых. А вот где тот единственный, на
всю жизнь?! Подумаешь, банкир с булыжником на пальце... А может, у него за
пазухой кирпич!- дала волю чувствам разнервничавшаяся девушка. Конечно, ей
хочется выйти замуж, подруги уже давно повыходили. Но как вспомнит историю
одной несчастной семьи из Скуомиша и мальчика Чонси, на глазах которого
насмерть разбилась мать, так мурашки бегут по телу. Да и у ее родителей
отношения были хуже некуда...
Крокет терпеливо, в который уже раз слушал Силию, принявшуюся
вспоминать какую-то запутанную историю, произошедшую в ее детстве. Она,
видно, и сама плохо понимала, что же тогда произошло - ведь маленькой была.
Джереми видел в этой девушке больше, чем сотрудницу и даже милую
приятельницу. И он давно собирался сказать ей об этом. Да все недосуг. Вот и
сейчас... Он взглянул на свой "Ролекс" и посерьезнел.
- Хватит на ходу изливать душу. Давай-ка объяснимся вечером, может, к
чему-нибудь и придем. Я буду ждать. А сейчас беги, богатый клиент ждет...
Кстати, этот банкир попросил, чтобы его сопровождала именно ты. Откуда он
узнал о тебе? Ох, чует мое сердце, эта сделка обернется для меня сюрпризом!
- Дался тебе какой-то монреальский толстосум,- раздраженно выкрикнула
Силия и выскочила из кабинета...

1

Она открыла глаза и очутилась в странном подводном мире, полном света и
тени. Спустя мгновение пелена в глазах рассеялась, и четко обозначились
прямые линии и углы голой и безликой комнаты, напоминающей спальню
общежития.
Стены и потолок были выкрашены в ядовито-зеленый цвет, пол покрывал
серый линолеум. Рядом с белой фаянсовой раковиной, куда из крана монотонно