"Крис Картер. Джерсийский дьявол ("X-Files Секретные материалы" #104) " - читать интересную книгу авторанатворил?
- Да нет, это шуточки детектива. Якобы я нарушал общественный порядок. Скалли сделала серьезное лицо. - А ты уверен, что это не отразится на твоей карьере? Когда об этом сообщат в ФБР, шеф тебя по головке не погладит. Молдер, приступая к салату, отмахнулся вилкой. - А, ерунда. Обвинение-то все равно снято. Меня просто держали "до выяснения". Прогна- ли по всем инстанциям. Всю эту историю можно просто считать мелкой пакостью. - Или советом не лезть не в, свое дело, - уточнила Скалли. - Да понимаешь, происходит какая-то ерунда. Об этом "дьяволе" чуть не полгорода знает, 'и полиция в том числе. Просто боятся, что их курортный бизнес накроется. - С чего ты взял, что о нем все знают? - Да его на окраинах видят регулярно. Недаром полиция их патрулирует. - Кто видел? Бродяги? - скептически спросила Скалли. - Да хотя бы. И покойник в том числе. Вот это он сам и нарисовал. Молдер вытащил злосчастный листок. Посмотрев на рисунок, Скалли фыркнула. - И это ты считаешь доказательством? Молдер решительно ответил: - Вполне. Учти, я не охотился за ним целый месяц. Увидел в первую же ночь. Значит, он посещает окраины регулярно. - Тогда у тебя одно с другим не сходится, - сказала Скалли. - Если этот людоед постоянно появляется в городе, то почему мы имеем всего один труп? Молдер помрачнел. не пыталось на меня напасть. Просто вело себя как испуган ный зверь, словно посчитало, что я для него опасен. Так что нам нужно серьезно подумать, как за это дело взяться. Скалли ядовито ответила: - Нет уж, это тебе нужно подумать. А я к семи часам возвращаюсь в Вашингтон. - Опять чей-то день рождения? - Нет, на этот раз свидание, - гордо ответила Скалли. И взглянула на Молдера, чтобы посмотреть, какое впечатление произведут ее слова. Того явно больше интересовал салат, чем эта сенсационная новость. Тогда Скалли добавила: - Ты мне нравишься, Молдер, но у меня все-таки должна быть личная жизнь. Молдер улыбнулся: - Ну, у меня она уже есть. "Господи, - подумала Скалли, - ведь этот ненормальный имеет в виду работу!" И, слегка смягчившись, сказала: - Надеюсь, ты не собираешься поселиться в этом кафе? Доедай и поехали. - Куда? - спросил Молдер с интересом. - В Мэрилендский университет. Не только же по свалкам тебе шататься. У меня там есть один знакомый профессор. Можешь поговорить с ним о своем "дьяволе". От такого сообщения Молдер явно повеселел и стал с удвоенной энергией расправляться с булочками и кофе. - Мэриленд 22 августа 1993 |
|
|