"Крис Картер. Джерсийский дьявол ("X-Files Секретные материалы" #104) " - читать интересную книгу автора

опаздывать, - произнес он, галантно поприветствовав Дэйну.
В ответ она мило улыбнулась. Робин церемонно взял ее под руку и повел в
ресторан, где уже был заказан столик.
Скалли отметила, что ее новый знакомый обладает хорошим вкусом, который
проявился уже в подборе места встречи. Зал ресторанчика был весьма невелик.
Большое расстояние между столиками, искусно подобранный полусвет и льющийся
из спрятанных колонок мелодичный блюз только добавляли обстановке
интимности, позволяя посетителям чувствовать себя такими же далекими от
соседей, как если бы они находились в отдельном кабинете. Под стать
обстановке заведения был и неправдопо
добно вежливый и аккуратно одетый официант, встречавший посетителей у самой
двери.
Слегка смущенная столь непривычной ситуацией, первые десять минут
Скалли не поддерживала разговор, отделываясь короткими репликами и делая
вид, что увлечена дегустацией блюд местной кухни. Но после первого бокала
коктейля напряжение слегка отпустило ее, и она начала отвечать на вопросы
более пространно. А поскольку Робин был тоже слегка смущен ее поведением и
явно не желал вести стандартную светскую беседу о погоде, разговор вернулся
к прошедшему уикэнду.
- Знаете, наше знакомство можно назвать счастливым случаем, - с улыбкой
рассказывал Робин. - Ведь с Джоан мы практически незнакомы. Я зашел к ней
только потому, что это была почти единственная возможность увидеть Скотта.
- Но почему же? - удивилась Скалли. - Неужели вы так заняты работой?
- Нет, что вы. Просто жена считает, что Скотту общение со мной вредит.
Нет, она, конечно, не запрещает нам встречаться, но старается максимально
ограничить время. К тому же у нее свои представления, как должен быть
воспитан ребенок. Существенно отличающиеся от моих.
- Извините, если я затрагиваю больную для вас тему, - Скалли посмотрела
на Робина сочувственно, - но не это ли причина вашего...
Тут она замялась, но Робин закончил за нее'
- Моего развода? Да, пожалуй. Точнее, одна из них. Мы с Энн не сошлись
характерами и, увы, слишком поздно это поняли. Сами понимаете, как я завидую
счастливым семьям, таким, как у вашей подруги.
- У Джоан? - Скалли усмехнулась. - Счастливая семья? Не более, чем у
вас. Просто ее спасает жизнерадостность. Они с Джеком уже полгода как
фактически разошлись. А развод не оформляют оттого, что Джеку это может
повредить - директор его фирмы не одобряет подобных вещей. В результате Джек
неделями торчит у себя в Филадельфии, а Джоан занимается Крисом одна.
- Вот уж чего не ожидал... - печально сказал Робин. - А как вы думаете,
может быть, тогда стоит вместе съездить на пикник к морю? Я попытаюсь увезти
с собой Скотта, возьмем Джоан с Крисом, искупаемся, поиграем с детьми...
- С удовольствием. Я давно не была у моря и, похоже, совсем разучилась
отдыхать. И Джоан будет очень рада - она считает, что мальчику нужен свежий
воздух, - сказала Скалли и улыбнулась.
Робин улыбнулся в ответ и поднял бокал. Пригубив немного, Скалли продолжила:
- Расскажите мне о своей работе. Ведь все мужчины настолько серьезно к
ней относятся, что способны говорить на эту темы часами.
- Только не с такой женщиной, как вы, - парировал Робин. - К тому же
бизнес - всегда бизнес, и в нем нет ничего интересного - во всяком случае,
настолько, чтобы рассказывать о нем за ужином. Не то что у вас. Наверное,