"Крис Картер. Джерсийский дьявол ("X-Files Секретные материалы" #104) " - читать интересную книгу автора - Алло, сэр! Докладываю: кто-то проник в мастерские Уилсона. Рядом
припаркована егерская машина, внутри никого нет. Приступаю к аресту злоумышленников^ Голос Томпсона прозвучал как рычание. - Идиоты! - тут у Дженкинса создалось впечатление, что детектив имеет в виду вовсе не патрульных. - Сержант, ничего не предпринимать. Хотя нет: блокируйте здание со стороны оврага. Следите за всеми необычными явлениями. Есть основания предполагать, что в мастерских скрывается убийца. Еще: если появится хозяин машины, допросить и задержать до моего появления. Я сейчас подъезжаю со второй группой. - Слушаюсь, - ответил Дженкинс и бросил трубку. Он прекрасно понял, какое радостное приключение ему подвернулось: о существовании жуткой твари по городу давно ходили легенды. Бродяги частенько встречали ее по ночам на свалке. Но чтобы прямо здесь, среди бела дня... Тут сержант представил, какая в ближайшее время возникнет суматоха, и видение стройного ряда запотевших пивных бутылок начало медленно удаляться. Мастерские никому не известного Уилсона напоминали скорее не маленький автосервис, а натуральный завод. Передний складской барак, снаружи казавшийся не очень большим, был разделен галереей фактически на два этажа с низкими, давящими потолками. Притом на втором этаже картина оказалась еще непригляднее, чем на первом: везде пыль и ошметки ветоши, штукатурка на стенах облупилась, а большая часть узких окон наглухо забрана ржавыми металлическими ставнями или затянута рваной сеткой. Полюбовавшись на интерьер, Призрак решил, что здешний пейзаж напоминает главного героя с жутким чудовищем. Да только он, Молдер, на роль героя подходит примерно так же, как дикое создание, которое он разыскивает, - на роль чудовища. - Как ты думаешь, она достаточно разумна, чтобы с ней можно было говорить? - по' вернулся Молдер к бредущей следом за ним Скалли.- Та, не особо задумываясь, ответила: - Говорить? Это зверь, притом людоед! Или, по крайней мере, просто дикарь. Молдер посмотрел на спутницу и вдруг с неожиданным жаром сказал: - Интересно, чем она занимается в свободное время? - Ходит по магазинам за едой, - мрачно отозвалась Скалли. В этот момент раздавшиеся снаружи голоса заставили обоих, прекратить беседу. Подойдя к окну, Молдер увидел рядом с Буллем и профессором неожиданных гостей - одетого в обычный костюм детектива Томпсона и двух полицейских в форме и с ружьями. Томпсон, явно взбешенный происходящим, напирал на профессора: - Я не позволю творить в городе черт знает что и нагнетать обстановку! Вы приехали сюда с агентом Молдером? Опять мешаете следствию? Профессор, видимо оскорбленный подобным отношением, ответил: - Я понятия не имею ни о каком Молде-ре, мистер детектив! Мы с егерем приехали по вполне серьезному делу! Здесь обитает неизвестное науке животное... Молдер порадовался, что полицейские не отобрали у. Булля ружье и явно не делали попыток скрутить обоих участников приключения. |
|
|