"Крис Картер. Аватара ("X-Files Секретные материалы" #321) " - читать интересную книгу авторасопровождающего его детектива. Как-то странно было видеть его без галстука и
очков. Скиннер был похож на растерянную потерявшуюся собаку. - Сэр, прошу прощения... Скиннер как будто споткнулся. Некоторое время он выкарабкивался из бездны, потом, видимо, сообразил, кто с ним говорит: - Спасибо за заботу, агент Молдер, но вам совершенно ни к чему ввязываться в это дело. Еще секунду у него еще был взгляд человека, который увидел, что между ним и спасительной дверью - стена пламени, а потом Скиннер, подслеповато помаргивая, опять отгородился от происходящего и покорно побрел рядом с детективом к лифту. Молдер кинулся следом: - Детектив Уолтрос! Эй... Тот сделал вид, что не слышит. Ну уж нет, вспомним, как это получается у Скалли, когда она непременно жаждет высказаться. Молдер мертвой хваткой вцепился в рукав детектива. - Вы можете, по крайней мере, сказать, что тут произошло? Наверное, в ту минуту детектив Уолтрос пожалел о многом. Может, о том, что произойди убийство не на его участке, то этот долговязый настырный молокосос вынимал бы душу из кого-нибудь другого. Или о том, что если бы у них был другой подозреваемый, вышеупомянутый юноша спал бы спокойно у себя дома, а не пытался перегрызть горло ни в чем не повинному, не выспавшемуся детективу. А с другой стороны, хорошо, когда есть кто-то, готовый так защищать тебя. Не отвяжется, гад. "Гад" не отпускал рукав и почти преданно смотрел в глаза. Детектив махнул своему хмурому помощнику и повернулся к Молдеру. снять номер, и все было прекрасно, вот только, проснувшись, он обнаружил, что девушка лежит рядом со свернутой шеей. Вот и все, что он помнит. По его словам. - И вы ему верите? - с надеждой спросил Молдер. - Он отказался пройти тест на детекторе лжи, - вздохнул детектив и подумал, что, черт возьми, еще пару минут, и он начнет сочувствовать им обоим. - Отказ не в его пользу. - А кто жертва, вам известно? - Нет. Ни сумочки, ни документов. - Значит, кто-то был в номере и забрал их, - тут же подсказал Молдер. Нет, решил детектив, ты, наверное, хороший парень, но сейчас ты меня достанешь. Он как мог осторожнее - неуместно вспомнив армейскую службу и своего сержанта ("в тот момент, когда вы, сопляки, перестанете с уважением относиться к мине, она вам оторвет какой-нибудь жизненно важный орган") - вынул рукав плаща из цепких пальцев Призрака. - Агент Молдер, я работаю в полиции восемнадцать лет. Я знаю тонкости. - Раз вы знаете все тонкости, - Призрак доблестно и небезуспешно продолжал выводить полицейского из себя, - то вы, должно быть, опросили служащих гостиницы. Не успел, чуть было не брякнул детектив и попытался не придушить собеседника. Ему вдруг очень захотелось, чтобы Скиннер каким-то чудом оказался не при чем, потому что иначе этот рьяный младенец сожрет с дерьмом не только самого детектива, но, к тому же, сравняет с землей полицейский участок. Детектив даже не подозревал о существовании еще одного человека, |
|
|