"Алия Я. Дети ночи: Встреча в Венеции " - читать интересную книгу автора - Но, тем не менее, это так. Мне очень жаль.
- Как? Как это произошло? - спросила Антуанетта, и слезы текли по ее щекам. Не желая скрывать от нее правду, Алекса рассказала, как все было. Что на карету герцога напали разбойники, один из которых и ранил его, вставшего на защиту. Также сказала, что он погиб как мужчина, а перед смертью попросил ее позаботиться о ней. Антуанетта слушала, а слезы продолжали течь из ее глаз. Наконец, она ошеломленно произнесла: - Как же мне быть? Как я буду жить без него? Ведь у меня больше никого нет! И, словно только сейчас осознав всю трагедию, разрыдалась. Понимая ее горе, Алекса подсела к ней и, мягко обняв за плечи, сказала: - Поплачь, тебе станет легче. И не беспокойся о том, что будет дальше. Я позабочусь о тебе. Девушка продолжала рыдать. Она плакала, пока слезы в конец не обессилили ее. Антуанетта так и заснула на руках у Алексы, но даже во сне то и дело болезненное желание защитить ее. До этого момента Алекса и не догадывалась, что человек может вызвать у нее такие сильные чувства. Словно разделяя горе этой девушки, пошел дождь. Настоящий ливень. В такую погоду пытаться сегодня же успеть в Венецию было бы безумием. Им опять пришлось остановиться в придорожной таверне. Она тоже оказалась весьма приличной, хотя выбирать особо не приходилось. Когда карета подъехала к таверне, Антуанетта все еще спала. Не желая ее будить, Алекса взяла ее на руки - это для нее ничего не стоило, если бы она захотела, то без труда могла бы поднять всю эту карету. Закутавшись в плащ, она вышла, направившись прямо в таверну. Антонио же занялся лошадьми. Внутри было тепло и уютно, это особенно бросалось в глаза после дождливой уличной хляби. Единственным недостатком бело наличие шумной компании двадцати - двадцатипятилетних сынков местных дворян и купцов. Почти все они были пьяны, и в их глазах читалось, что деньги их родителей позволяют им все. Едва Алекса переступила порог таверны, как Антуанетта проснулась и попросила опустить ее на землю. Видя ее неловкость, вампирша так и поступила. К тому же она отдала девушке свой плащ. Зачем столь юной девушке лишний раз афишировать свое лицо в подобном заведении? Ведя ее за собой, Алекса отыскала хозяина таверны - толстого и лысеющего |
|
|