"Алия Я. Дети ночи: Встреча в Венеции " - читать интересную книгу автора


- Но это так, госпожа, - раздался голос Антонио, именно в этот момент
вошедшего в зал. - Все необходимые бумаги были подписаны по всем правилам в
присутствии свидетелей. Отныне барон ван Ланден официально является хозяином
этого дома.

По его тону Алекса поняла, что он тоже не испытывает особой любви к сестре
герцога.

- Но... но это невозможно! - выдохнула Флора. - Я его сестра. Зачем ему
было назначать опекуном своей дочери совершенно чужого человека? Он,
наверняка, был не в себе!

- Господин был в здравом уме и твердой памяти. Свидетели могут это
подтвердить. И именно такова была его последняя воля.

- Сразу же после похорон я официально оглашу волю герцога, чтобы не было
никаких недоразумений, - подтвердила Алекса.

- Недоразумений?! - чуть ли не вскричала Флора. - Да будет настоящий
скандал! Вы бы хоть подумали об Антуанетте, прежде чем делать это!

- Герцога Ромуальдо это не пугало, и меня тоже, - холодно улыбнулась
вампирша.

- Я вижу, вы очень самоуверенны. Что ж, поговорим после похорон. А сейчас
прошу вас оставить этот дом.

- Боюсь, я не смогу удовлетворить вашу просьбу. Ведь этим домом отныне
распоряжаюсь я. К тому же, как я понимаю, хозяйкой дома является Антуанетта, а
не вы. Возможно, именно вам лучше уйти.

От возмущения у Флоры даже слова застряли в горле. Наконец, все же
совладав с собой, она передернула плечами и сказала:

- Ну что ж, я уйду. Но знайте, я не верю вам! И сделаю все, чтобы
доказать, что вы не имеете права распоряжаться здесь!

- Как вам будет угодно.

- И еще, я не позволю чужому человеку заниматься похоронами моего брата! Я
сама все устрою.

- Это ваше право, - бесстрастно согласилась Алекса. - В это я вмешиваться
не буду.

Флора в ответ одарила вампиршу уничтожающим взглядом и гордо удалилась, ни
разу не обернувшись. Лишь когда за ней где-то вдалеке хлопнула дверь,
Антуанетта пораженно сказала: