"Константин Якименко. Страна динозавров" - читать интересную книгу автора

На эти слова Челенджер злорадно рассмеялся:
- А вы не заметили, что эта 'глыба' была уж слишком овальной, и что
передвигалась она не котясь? - продолжая смеяться, он осмотрел нас своими
глазищами, так, как осматривает грозный профессор прибывших на первую лекцию
еще мало что знающих зеленых юнцов, затем чуть успокоился и продолжил. - Вы,
верно, не заметили, что впереди ее была небольшая голова, а сзади по земле
волочился не длинный хвост и что из-под нее выглядывали копытные конечности?
- Нет, - ответили мы, потому что в тот момент нас больше интересовало
то, чтобы не быть раздавленными этой глыбой, чем ее форма и то, как она
передвигалась.
- Так знайте, что это ни какая не глыба, а животное глиптодонт, тело
которого покрыто сплош-ным панцирем из сросшихся костных пластинок -
остеодерм.
- Интересно, как только вы сумели все это рассмотреть? - ухмыльнулся
я. - Все происходило настолько стремительно! К тому же тут темно.
- Главное, знать, на что смотреть! - ответил мне тот.
- Ну, с этим не поспоришь... но все-таки! У вас отличная зоркость!
Саммерли повернулся к профессору:
- Значит, это что-то вроде броненосца. - Не спросил, а сказал он, чтобы
не показаться менее осведомленным, чем его коллега.
- Да, - подтвердил Челенджер, чувствуя свое несомненное превосходство в
знаниях над нами, - только у броненосцев, в отличие от глиптодонтов,
довольно крупные пластины панциря, распола-гающиеся правильными поперечными
рядами, не срастаются в один щит как у этих, что позволяет им, используя
шарнирные пояса в средней части панциря сворачиваться в шар.
Сделав задумчивые лица от речи профессора, мы пошли дальше и через
некоторое время, не-сколько запыхавшись, вернулись к заждавшемуся нас лорду,
сели в шлюпку и поплыли дальше.
Вскоре, найдя безлесный участок на берегу, мы причалили на ночлег.
За ужином съели вареную печенку, похлебку из легкого и жареные кусочки
мяса мерикгипуса.
На следующий день, проплыв несколько миль по реке, мы снова наткнулись
на водопад. Но теперь водопад возвышался над нами футов на 75.
Сначала мы, было, засомневались, но в конце концов решили не оставлять
шлюпку и принялись за поднятие ее наверх. На что снова ушел весь оставшийся
день.
- Вы не заметили, профессор, - сказал вечером лорд Рокстон
Челенджеру, - постоянно перед водопадами, которые мы прошли, идет
практически ровная местность, а затем, земля как будто поднимается, образуя
практически отвесный склон, протягивающийся с самого севера до самого юга,
насколько видит глаз. Вам не кажется это странным?
Действительно, это было очень странно, но объяснение этому ученый так и
не нашел.
Следующее утро началось с перетаскивания шлюпки по пологому порожистому
участку реки, что заняло целых пол дня. Когда пороги, наконец, кончились,
Челенджер произнес:
- По моим подсчетам, учитывая водопады, пологие пороги и уклон реки, за
последние дни мы поднялись на высоту около 160 футов.
- Да уж, прямо как водопады Леингтона на реке Конго, - вставил лорд
Джон, изъездивший за свой век чуть ли не половину земного шара.