"Константин Якименко. Страна динозавров" - читать интересную книгу автора

полной мере расслабиться даже на этих достаточно жестких 'сиденьях',
предавшись раздумьям или сну, если позволяло место.
Через шесть часов пути стали искать место для обеда, и, увидев устье
очередной реки, причалили к небольшой песчаной косе, образовывавшей у берега
небольшую бухточку.
Разогрев воду на костре, и добавив в нее рыбные консервы с целым
набором специй, наш повар, лорд Рокстон, пригласил нас на обед.
- Если так пойдет и дальше, - сказал Саммерли, вычерпывая из своей
миски жалкие кусочки консервированной рыбы, - то мы рискуем здорово сбросить
вес.
- Что ж, согласен, - добавил я, - нам сейчас не помешали бы лишние
калории.
- Значит, после обеда надо идти на охоту, - заключил Челенджер,
которого эта еда тоже крайне не радовала.
На этот раз мы с профессором остались у шлюпки, а Саммерли с Рокстоном
углубились в лес.
Мы не стали терять время и, привязав к ближайшему дереву конец троса со
шлюпки, отплыли на некоторое расстояние в море, занявшись рыбной ловлей и
присматривая одним глазом за вещами, оставленными на берегу. Клева пришлось
ждать около получаса, после чего время от времени мы стали вылавливать
небольших рыбин, дюйма по четыре в длину.
- Теперь понятно, почему динозавры не охотятся на мелководье, - сказал
Челенджер. - Кроме того, что им тут не развернуться, тут даже рыбы
подходящей нет.
Но, тем не менее, за несколько часов нам удалось наловить около одного
ведра рыбы, и, прича-лив к берегу, мы занялись вялением, вычищая и
развешивая ее на натянутом между двумя деревьями канате, ожидая скорого
возвращения наших товарищей.
Однако тех не было долго.
Часовая стрелка подходила уже к отметке 'шесть', и мы принялись жарить
отложенную специ-ально к ужину рыбу.
В этот момент как раз и вернулись наши товарищи, неся за спинами
огромные ноги и голову какого-то зверя.
Не теряя времени, мы разделали и разложили по пакетам куски мяса, после
чего заварили чай, и принялись есть рыбу.
А во время продолжительного занятия - объедания рыбных косточек,
Саммерли с лордом пове-дали свой рассказ:
- Мы направились вдоль по реке, - начал лорд Джон. - Как и на
предыдущей, на ней так же обитали черепахи, только простиралась она в
противоположную той сторону - на северо-запад. Очевидно, она и есть то
второе русло, замеченное вами вчера. Мы постарались найти тропинку, ведущую
в лес, чтобы она привела нас хоть к каким-нибудь животным. Но даже через час
пути мы не обнаружили ни одной подходящей тропинки. Поэтому, решили
осмотреться, для чего нашли более-менее ветвистое дерево, чтобы на него
можно было залезть. Кажется, оно было похоже на бук, точно не знаю.
- Да, другие деревья были покрыты какими-то насекомыми, мхом и
растениями, так что караб-каться по их подвижным и скользким веткам было не
безопасно, - добавил профессор.
- И я полез на него, - продолжил лорд. - Но и с верхушки дерева была
видна практически та же картина: бесконечная зеленая равнина пальмовых веток