"Константин Якименко. Страна динозавров" - читать интересную книгу авторахвойной фицрои. Во многих местах на склонах были видны неправильной формы
природные зеркала, с гладкой отшлифованной поверхностью. С близкого расстояния эти покореженные куски стекла совсем не напоминали о каком-либо зеркале. Кроме того, на них имелось целое множество темных пятен, что, впрочем, было вполне естественно, если учесть, что их не отливали на заводе. Здесь решили немного передохнуть, перед обратной дорогой, а за это время сфотографировали все, что представляло для ученых какой-нибудь интерес. После передышки стали спускаться вниз и сразу заметили, как за выступом в скале с права, по горе ползло какое-то огромное и доселе невиданное животное. В высоту оно достигало пяти футов, а от кончика короткого хвоста, который тот волочил за собой по камням, и до конца головы - целых 13 футов. Динозавр грузно передвигался на четырех лапах, неся на себе очевидно тяжелый панцирь с небольшими костистыми отростками, покрываю-щими все тело. На голове он нес что-то наподобие короны из четырех небольших рогов с тупыми концами, а на всех четырех лапах пальцы заканчивались толстыми когтями, цепко цепляющимися за горную породу. - Такого даже разрывная пуля не возьмет, - усмехнулся лорд Джон. - Броня, как у танка. - Сколько же весит такая махина? - спросил я. - Тысяч шесть фунтов, не меньше, я думаю. - Возможно, что и больше, - предположил Саммерли, запечетляя диковинное животное на плен-ку фотоаппарата. - Представляете, каждый день носить на себе такую тяжесть! - Так что же это за животное? - спросил лорд. - Очевидно... - задумчиво произнес профессор зоологии, - это пресмыкающееся относится к подотряду орнитопод. - И тоже из мелового периода? - Похоже на то. - Что же, теперь, я думаю, уже можно без сомнений говорить о периоде, когда была образованна эта страна, - сказал биолог. - Неуверен, мы уже видели, какие сюрпризы преподносила нам Урания, и я бы не стал сейчас делать какие-либо предположения по этому поводу. Тем более что мы видели здесь животных гораздо позднего периода и не исключено еще, что увидим и более раннего. Мы спустились с горы и, пробравшись через джунгли, остановились у поляны, которая уже была не пуста: на ней паслось стадо траходонов, в 130 футах от нас. Не теряя времени, Саммерли быстро защелкал фотоаппаратом. - Что будем делать? - спросил я. - Можно подстрелить одного из них, - предложил лорд Рокстон. - Но ведь мяса у нас пока что хватает, - возразил биолог. - Пока что хватает, - лорд сделал ударение на первых двух словах. - Неизвестно, когда нам посчастливится подстрелить кого-нибудь еще. - Что ж, имея такую возможность, наверно, нам не помешает запастись еще мясом, - сказал Челенджер. - Я про то же. - Но много нам не надо, стреляйте лучше в детеныша. Их тут несколько и, я думаю, это сильно не навредит их популяции. |
|
|