"Константин Якименко. Страна динозавров" - читать интересную книгу автора

не лезет внутрь. Кроме того, после каждой очередной ложки, создается
впечатление, что тебя вот-вот вырвет. Так что ели не много, только для того,
чтобы хоть как-то подкрепиться.
После такой трапезы всем стало немного не по себе, поэтому после еды
выпили по чашке рома. Это немного взбодрило нас и, переварив минут
пятнадцать наш обед, стали поднимать якорь. И очень вовремя, потому что
шлюпку уже порядочно оттащило к берегу. Не помог даже якорь, легко
скользивший по песчаному дну.
Дальше плавание проходило в том же духе, и под вечер повернули к
берегу, где забрались в чащу подальше, чтобы рассвирепевший океан опять не
подмыл наше пристанище.
Однако перед этим еще пришлось поработать: для начала надо было
вырубить поляну среди толстых стволов древовидных папоротников. В ход пошли
топоры и пилы, и за полтора часа нам удалось расчистить от деревьев
небольшую полянку. С одной ее стороны мы поставили шлюпку, завалив ее на
бок, а с других - навалили спиленные деревья, тем самым, окружив себя чем-то
вроде забора - хоть какая-то защита от мелких хищников.
Ближе к ночи закапал не сильный дождь, дополнив и без того серую и
неприветливую картину.
Правда, кое-что в этой погоде было даже приятно для нас, и это была не
промозглость, типичная для Лондона и привычная для нас, а та темнота,
которая напоминала о старой доброй, покрытой черной мглой, ночи, по которой
в последние дни мы уже начинали скучать.
Утром шторм стал стихать, серые тучи медленно поползли на запад,
открывая нашему взору сероватый, но все же гораздо более светлый Уран.
Настроение от этого у нас заметно улучшилось, и за завтраком, мы решили
назвать последние две открытые нами реки.
Первую, с ее двумя руслами нарекли Черепашьей, так как те являлись
самыми многочисленными представителями местной фауны. Вторую же -
Траходоновой, ведь именно это животное первым повстречалось нам на реке, не
считая, естественно, вездесущих птиц и насекомых. Море, в которое они обе
впадали и по которому мы уже долгое время шли, пока не стали как-либо
называть, посчитав, что будет лучше сделать это после того, как мы определим
его примерные размеры и обследуем его более основательно.
Когда же мы вышли к воде, было уже отчетливо заметно, что шторм
приутих. Вдоль всего побе-режья растянулась полоса вымытых с корнями кустов,
деревьев и сломанных веток. Многие из них все еще плавали в воде, колеблясь
от все еще накатывающихся на берег волн. Чистое и прозрачное у берега море
за один день превратилось в настоящее болото.
Теперь отчаливать от берега должно было стать заметно легче.
С ослаблением шторма увеличилась и наша скорость. Ветер стал менее
сильным, но уже без сильных порывов и парус можно было расправить на всю его
площадь.
Ветер быстро затеребил наш парус и, выровняв курс и подтянув шкоты, мы
ходко устремились вдоль берега. А к полудню вошли в устье еще одной реки,
где и высадились, войдя в небольшую и спокойную бухточку в глубине устья.
- Кажется, мы забыли, когда в последний раз мылись, не так ли? - сказал
я, уже не заворачивая брюки, перед тем как, соскочить в воду, чтобы
подтянуть шлюпку к берегу.
- Вроде, в тот же раз, когда и меняли в последний раз одежду, - ответил