"Мюррей Яко. Тест на разумность. Пер. - С.Авдеенко. [NF]" - читать интересную книгу автора

Китер нетерпеливо помахал рукой, требуя тишины.
- Послушайте, джентльмены. Вы не единственная цивилизация во
Вселенной. У нас нет времени для общения с каждой недоразвитой расой,
которую нам случается встретить. Туземцам всегда так долго приходится
объяснять...
- Мы понимаем, что, с вашей точки зрения, наша планета еще не
достигла культурного и технического уровня вашей... родины... - обратился
к пришельцу председательствующий на встрече генерал Бимиш.
- Вот именно, - ' согласился Китер, чистивший ногти наколкой с
эмблемой ООН, которую ему кто-то утром нацепил на рубашку.
- Послушайте, - предпринял новую попытку генерал. - Мы не так глупы,
как вы думаете. На нашей планете - миллиарды людей, мы достигли больших
успехов и в технике. Лет через десять мы закрепимся на Луне - нашем
спутнике. У нас даже дети мечтают о космосе.
- Конечно, - сказал Китер, и, прежде чем кто-либо осознал, что
происходит, он радушно помахал, прощаясь, и вышел.
Обратно к кораблю Китер шел пешком. Никто не попытался остановить
его. Он взошел на борт, заставил себя перекусить, прошел в кладовую и
достал из груды всевозможного хлама испорченный транзистор. Пятнадцать
минут спустя штабная машина доставила его в конференц-зал.
Все оживились при его появлении. Особенно сиял Бимиш. Китер уселся за
стол, вытащил из кармана транзистор и приступил прямо к делу.
- Наверно, все это не имеет смысла, но мне нужна запасная часть для
этого проклятого компьютера. Что-то случилось со схемой автоматического
ремонта, а я не собираюсь всю ночь заниматься выяснением причины. - Он
протянул вперед транзистор. - Честно говоря, я не думаю, что вам удастся
воспроизвести это, но все же я решил спросить...
Из-за стола встали трое и сгрудились вокруг Бимиша, пытаясь взглянуть
вблизи на инопланетную вещицу.
- Ну, - сказал Китер, - что вы об этом думаете? Не бойтесь, скажите
прямо, что для вас это слишком сложно. Я пойду на корабль и займусь делом.
- Что вы, что вы? - сказал маленький седой человечек, которому
наконец удалось выхватить транзистор из рук Бимиша. - Я уверен, что утром
вы получите точную ее копию.
- Я в этом не очень уверен, - сказал, зевая, Китер, - но мне так или
иначе нужно выспаться. Увидимся завтра в восемь. - Он снова зевнул, встал
из-за стола и вышел.
Когда Китер вновь появился утром, Бимиш провел его в конференц-зал, и
едва все уселись за стол, он вынул из кармана небольшую щкатулку и
торжественно вручил ее Ките ру.
Китер пожал плечами и открыл шкатулку. На подушечке из черного
бархата сверкали двенадцать аккуратных одинаковых транзисторов.
- Ну? - нетерпеливо произнес Бимиш.
- Гм, - ответил Китер.
- Что вы имеете в виду? - нервно осведомился Бимиш.
- Мне кажется, что так упаковывать транзисторы чертовски глупо.
- Но...
- Но похоже, что они подойдут, - сказал Китер, захлопывая крышку.
Раздался всеобщий вздох облегчения. Китер отставил стул и встал.
- Я знаю, что причинил вам массу хлопот, и мне бы хотелось каким-либо