"Юдзо Ямамото. О-Кичи - чужеземка (Печальный рассказ о женщине) (Японская драматургия) " - читать интересную книгу автора

Юдзо Ямамото


О-Кичи - чужеземка (Печальный рассказ о женщине)

Японская драматургия - 8


OCR Busya http://lib.aldebaran.ru/
""Японская драматургия"": Искусство; Москва; 1988

Аннотация

В сборник входят впервые издаваемые в русском переводе произведения
японских драматургов, созданные в период с 1890-х до середины 1930-х гг. Эти
пьесы относятся к так называемому театру сингэки - театру новой драмы,
возникшему в Японии под влиянием европейской драматургии.
Действие этой пьесы развивается примерно в течение пятнадцати лет, с
1856 года и до начала семидесятых годов XIX века. Это было критическое время
для Японии, когда под напором США, Англии, Франции, Голландии и России
феодальное правительство было вынуждено покончить с вековой изоляцией страны
и открыть в 1854 году для иностранных держав некоторые портовые города. Эти
уступки были сделаны также в силу мощного антифеодального движения,
охватившего всю страну и закончившегося буржуазной революцией. Но еще
задолго до окончательного падения феодального строя американцы добились
права учредить в Симоде консульство, и на военном корабле туда прибыл первый
американский консул Таунсенд Гаррис в сопровождении переводчика Хьюскена -
реальные исторические лица.
Реальным историческим лицом является и гейша О-Кичи, действительно
служившая по приказу феодальных властей в американском консульстве, так же
как и некоторые другие японки. Вряд ли найдется японец, не слыхавший об
истории О-Кичи, презрительно прозванной "чужеземкой" за ее связь с
"рыжеволосым варваром", как именовали в феодальные времена всех без
исключения европейцев, будь то даже черноволосые испанцы и португальцы...
И все же пьесу Юдзо Ямамото никак не следует относить к разряду
исторических драм. Драматург использовал подлинные факты только как материал
для постановки одной из актуальных проблем своего времени - проблемы
бесправия японской женщины.

Юдзо Ямамото
О-Кичи - чужеземка


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ТАУНСЕНД ХАРРИС - американский консул.
ГЕНРИ ХЫОСКЕН - его переводчик и личный секретарь,
голландец.
ЭЙНОСКЭ МОРИЯМА - переводчик.
ИНОУЭ, ХАКАМУРА, - губернаторы Симоды.