"Андреа Янг. Соблазн в шелках " - читать интересную книгу автора

- Не выйдет, - сказала она. - Ветеринар сказал, что у тебя начинается
ожирение, и велел держать в строгости.
Портли решил совершить обходной маневр: он притворился, будто ему и
дела нет до свиной вырезки, он просто зашел на кухню, чтобы вздремнуть на
полу. Если повезет и обе хозяйки одновременно повернутся к нему спиной, он
вспрыгнет на разделочный столик и схватит вкусненький кусочек того, что там
лежит, как бы это ни называлось. Портли растянулся на полу и притворился
спящим.
- Знаю, что ты затеваешь, - строго сказала Клодия, - так что лучше
катись отсюда подобру-поздорову, пока тебе не отдавили хвост.
Портли отказался от своего замысла и вышел вон, презрительно покачивая
хвостом.
- Он тоже избалован до ужаса, - сказала Клодия. - Я к нему
снисходительна, потому что с ним плохо обращались, пока он не попал к нам...
Уверена, что папочка Гамильтон тоже слишком снисходителен к своей дочери,
потому что у девочки нет матери.
- Ты этого не знаешь.
Клодия выложила свинину на сковородку.
- Не знаю, но могу поспорить, что это так. Даже если они в разводе, он
все равно будет стараться компенсировать ей отсутствие матери. Особенно если
развод произошел по его вине.
- Уверена, что он дает ей кучу денег на карманные расходы - сколько
душе угодно. И каждое ее желание сразу же исполняется.
Клодия добавила перец и лук и стала перемешивать содержимое сковородки.
- Наверное, но у него на нее не хватает времени. Похоже, его работа
требует полной отдачи. И еще она все время разъезжает на такси, за его счет.
- Повезло соплячке. - Кейт засыпала в кипящую воду китайскую лапшу. -
Значит, возвращаешься к роли "соблазнительной Натали", - ухмыльнувшись,
сказала она. - Если повезет, то это скоро закончится. Рождество на носу, а
ты знаешь, что это значит.
- Вечеринки, - простонала Клодия. - Все конторы полны идиотов, ломающих
головы над тем, как бы придать пикантность рождественскому сборищу
бухгалтерского отдела. Райан ждет меня завтра у себя в офисе, и я с ужасом
думаю об этом. Уверена, что к нему уже поступили заказы, и эта Жаба будет во
весь рот ухмыляться, предвкушая удовольствие.

Наутро, когда она вошла в офис, ей не сразу удалось увидеть физиономию
Райана, потому что ее прикрывал последний номер журнала для автогонщиков.
Ноги его покоились на столе рядом с коробкой с гамбургерами.
- Опаздываешь, - пробурчал кузен.
- А ты разговариваешь с набитым ртом.
Райан зачавкал громче, чтобы разозлить ее окончательно.
- Нашел потрясающую машину - "порше-каррера", принадлежавшую двум очень
аккуратным леди.
Клодия повесила куртку на спинку стула.
- Райан, кто застрахует твой "порше" после того, как ты угробил три
машины подряд?
- У меня приятель, знакомый с одним ловким страховым агентом. - С
полным ртом он невнятно добавил: - Так и знал, что с этим гамбургером что-то
не в порядке. Корнишонов не хватает. Ты не могла бы сбегать в магазинчик на