"Андреа Янг. Соблазн в шелках " - читать интересную книгу автора

- Извините, я вам нагрубила, - сказала она.
- Мне приходилось слышать и кое-что похлеще, - сказал Гай со смиренной
полуулыбкой.
Уж лучше бы он был ТСЗ. ТСЗ по крайней мере не вызывал бы у нее
внутреннего трепета.
- Уж поверьте, это не идет ни в какое сравнение с тем, что приходилось
выслушивать от меня Мэтью.
- Я вам верю. - Он оторвал взгляд от наполненной до краев тарелки. - Но
и вы должны поверить, что я всего лишь пытался вам помочь.
О Боже, теперь вдобавок к трепету она почувствовала неловкость.
- Я знаю. Но я сама так старалась, что мне показалось, будто вы
оказываете на меня давление. Я не могла расслабиться. - Подошел официант,
налил ему кофе и долил кофе в ее чашку. Она продолжала есть, стараясь не
смотреть на него. Трепет, который он вызывал, никак не желал уняться.
Наоборот, он был готов усилиться от любого пустяка. И не нужно было для
этого ни прикосновения, ни взгляда глаза в глаза, затянувшегося на несколько
секунд. Легкого запаха его лосьона после бритья да еще вида его красивых и
сильных рук на фоне белоснежной сорочки было вполне достаточно.
- Вы уже немного загорели, - сказал он. - Вам это идет.
- Спасибо. - Ей пришлось улыбнуться и посмотреть ему в глаза, иначе он
мог подумать, что она избегает его взгляда. Он тоже загорел, хотя, конечно,
специально не добивался этого. Смуглость его лица и рук усилилась и
превратилась в загар, из-за чего его глаза по контрасту казались еще синее.
Теперь они уже напоминали ей не холодные озера, а синеву теплого моря,
омывающего греческие острова.
"Ну почему в тебе нет ничего такого, что заставило бы меня охладеть к
тебе?" - в отчаянии подумала она. Для этого надо совсем немного. Стоит,
например, увидеть, как мужчина неопрятно ест, жует с открытым ртом, и
увлечение как рукой снимет.
- Эта прядь волос снова падает вам на лицо.
Зачем ему вновь затрагивать эту тему? Если бы не падающая на лицо
челка...
- Она мне действует на нервы, - пробормотала Клодия, отбрасывая челку
назад. - Может быть, стоит обрезать покороче все волосы?
- Здесь многие хвалят парикмахера при гостинице, - тихо сказал он.
- А ты чего ожидала? Что он воскликнет: "Как? Остричь ваши прекрасные
волосы? Не смейте и думать об этом!"
- Но это было бы любезно.
- Возможно, именно поэтому он этого и не сделал. Помнишь, что он
говорил о маленьких играх?
Когда они оба утолили первый голод, он сказал:
- Извините, если вам показалось, что вы неожиданно очутились в центре
событий, о которых рассказывается в фильме "Челюсти". Это водитель заметил
дельфинов. Он побоялся, что, если мы задержимся, поднимая вас на катер,
дельфины могут уплыть.
Если он это придумал нарочно, чтобы она не испытывала неловкости, то
она виновата вдвойне.
- Если бы я не была в таком состоянии, то, возможно, поплавала бы с
ними вместе. - Вспомнив о милых "флипперах", она пожалела, что была слишком
взвинчена и не смогла по-настоящему насладиться этим зрелищем. - Как жаль,