"Челси куин Ярбро. Лягушачья заводь" - читать интересную книгу автора Потом посмотрел на меня, опять расслабив пальцы. "Слава богу", - с
облегчением подумала я. - Извини, Торни. Сам не думал, что могу так нервничать. - Пустяки, - ответила я. Мне не хотелось опять заводить его. Стэн отошел назад и следил за мной, пока я высматривала лягушек. Потом он спросил: - А здесь никому на ферме работники не требуются, ты не знаешь? Я ответила, что не знаю. - Может, есть школа, где нужны учителя? Думаю, я мог бы кое-чему научить ребят. У вас ведь не так уж много хороших учителей? Нашел, чем хвастать! - Мой папа преподает в старших классах. Может, он сумеет помочь вам подыскать работу. Нам-то учителя не требовалось, но если Стэн смыслит в преподавании, глядишь, он пригодится и для чего-нибудь другого. - Ты здесь родилась? Стэн рассматривал лощину с таким видом, будто не понимал, как здесь вообще можно родиться. - Нет. Там, в Дэвисе. Это было местечко, где папа занимался вирусологией растений до того, как он, и Бакстеры, и Томпсоны, и Вейнрайты, и Омендсены, и Левентали купили здешний участок. - На ферме? - Да, что-то вроде этого. равно, что спасти морские водоросли или полететь на Луну. - Я всегда мечтал жить в деревне. Может, теперь наконец-то удастся. Он поплелся по берегу к песчаной прогалине напротив отмели и сел. Господи, ну и странный же он! - Там змеи, - сказала я как можно мягче. Конечно, он тут же взвился, визжа, как поросенок миссис Вейнрайт. - Да не тронут они вас. Просто поглядывайте по сторонам. Змеи кусаются, только если их разозлишь. Раз уж он так скачет вверх-вниз, лягушек мне точно не видать как своих ушей. Не иначе, придется терпеть его разговоры. - Есть на этом берегу хоть одно безопасное место? - спросил он. - Конечно, - улыбнулась я. - Как раз там, где вы сидели. Просто будьте начеку. Змеи здесь два фута длиной и такого красноватого цвета. Как иголки на соснах. - Я показала вверх на обрыв. - Вот как на этой. - Боже правый! А давно это с иголками? Я пробралась на глубокое место. - Лет пять-шесть. Это все смог. - Смог? Здесь нет никакого смога. - У него же нет ни цвета, ни запаха. Мистер Томпсон говорит, что он везде, просто не разберешь, есть он или уже исчез. Но деревья-то знают. Поэтому они так и перекрашиваются. - Но они погибнут, - сказал он очень печально. - Не исключено. А может, изменятся. - Но как? Это ужасно. |
|
|