"Челси Куинн Ярбро. Отель "Трансильвания"" - читать интересную книгу автора

Файл из библиотеки Фензина http://www.fenzin.org


Челси Куинн Ярбро

Отель "Трансильвания"

OCR http://www.nosferatu.ru

Hotel "TRANSYLVANIA", 1978 г.
Перевод с англ. А.Гурова


Кристоферу Ли

***
Нам и любовь, и розы.
Массне "Манон", акт 4


ЧАСТЬ 1

ГРАФ СЕН-ЖЕРМЕН


Отрывок из письма графини д'Аржаньяк к своей племяннице м-ль Мадлен де
Монталье.

"13 сентября 1743 года.
...Вечер был посвящен музицированию, и салон графиня составила очень
удачно. Невзирая на возраст, пришел даже Рамо1, однако не выступал.
Мадемуазель де Тревельон пела баллады, музыканты его величества сыграли
парочку чудных вещиц.
Там был еще Сен-Жермен - не граф Луи, а другой, весьма загадочный
господин, прибывший в Париж лишь в мае, - он блестяще исполнил несколько
собственных опусов на скрипке и клавесине. Рамо восхитился, полез с
поздравлениями и даже счел нужным заметить, что похожего виртуоза встречал
лишь однажды, правда очень давно - в 1701 или 1702 году. И тому человеку, а
звался он граф Балетти, было уже крепко за пятьдесят, тогда как самому
Сен-Жермену едва ли за сорок, а значит, талант его только-только достигает
расцвета. Граф чрезвычайно изящно вернул комплимент. Он заявил, что желал
бы походить на Балетти, поскольку тот был, без сомнения, личностью
выдающейся, раз уж ему удалось произвести впечатление на великого
музыканта.
Все ждали выхода де Кресси, но та, к сожалению, прихворнула. Таким
образом, мы лишились возможности насладиться ее игрой на виоль д'амур2. Это
известие опечалило общество, а Сен-Жермен - видели бы ты выражение его
глаз! - попросил передать де Кресси пожелание поскорее оправиться от недуга
и прибавил, что сочинил три мелодии специально для ее инструмента.
Мы встретили там и Боврэ. Этот шут пропыхтел, что все дамы,