"Лин Эллис. Ночная жара " - читать интересную книгу автора - Что ж, пойдемте, - наконец сказала она.
Сойдя с веранды, они направились по дорожке, покрытой галькой. Рик не попытался взять Эбби под руку, хотя шел так близко, что их локти соприкасались. - Какие здесь у вас развлечения? - нарушил молчание Рик, когда они вышли на лужайку. "Никаких", - подумала Эбби, едва сдержавшись, чтобы не рассмеяться. Сегодня впервые за долгое время у нее был план на вечер, но об этом она не могла сказать Рику. Эбби решила, что должна вести себя как управляющая пансионатом, рассказывающая гостю о местных достопримечательностях. - Ну, в Исламораде есть клуб, там по выходным играет танцевальный оркестр. Еще туристы любят посещать бикини-бар. Клиентов пускают туда только в купальниках. Слева кто-то шел. Эбби повернулась, и ее сердце учащенно забилось. Пол. Как всегда, уходящий прочь. Эбби проводила его взглядом, желая только одного: поскорее избавиться от Рика. Успокойся! Но Эбби не могла да и не хотела успокаиваться. Давно она не испытывала подобного бесшабашного возбуждения. - У вас кто-то есть? - внезапно спросил Рик. Эбби была вынуждена прервать свои эротические мечты. Пол скрылся из виду, и она повернулась к Рику. - Почему вы об этом спросили? Тот смутился, нервно засунув руки в карманы. произнес он, глядя ей в лицо. - Если вы одна и я... то я подумал, быть может, нам стоит познакомиться поближе. Эбби молча выдержала его пристальный взгляд. Вот и началось. Еще никогда прежде гости пансионата не пытались ухаживать за ней. И несмотря на то, что у нее уже были некоторые подозрения по поводу Рика, он удивил ее своей откровенностью. Определенно этот мужчина идет к своей цели кратчайшим путем. И похоже, в настоящий момент его целью является она... по крайней мере он хочет узнать ее ближе. Внешне Рик весьма привлекателен; судя по всему, он неплохой человек. Если бы она не запуталась в своих отношениях с Полом, возможно, стоило бы приглядеться к Рику внимательнее. Но сейчас Эбби не находила что сказать. - Ну... я точно не знаю, каковы правила относительно отношений персонала пансионата с гостями. До сих пор мне не приходилось сталкиваться с этим. Но мне почему-то кажется, что владельцы пансионата будут не в восторге. Рик, казалось, оценил ее ответ. - Быть может, вам будет проще определиться с решением, если вы узнаете, что я знаком с мистером Сезаре? В случае чего он поручится за меня перед владельцами пансионата. Уж в этом-то можно не сомневаться. Крючкотворы держатся друг друга. Вероятно, именно Ворчун порекомендовал филадельфийским юристам "Риф Ли". - Вот как? - наконец произнесла Эбби. - Что ж, мы как-нибудь посидим с вами в баре, раз вы уверяете, что мистер Сезаре не будет возражать. |
|
|