"Брэнт Йенсен. Дух погибели ("Пленники Камня" #3) " - читать интересную книгу авторастояла длинная очередь переругивавшихся меж собой шемитов. Тара прошла меж
них, как нож сквозь масла, никто не посмел преградить ей путь. Сигурд только и успел, что пристроиться за наймиткой из Черного Круга, пока толпа шемитов не поглотила и не затянула его в свои воды. Этих торгашей не смутили бы ни мускулы, ни вооружение ванира. Сигурд не представлял, чего такого сумел сотворить дух-любовник, что к его оболочке эти жадные лишь до денег люди стали испытывать такое благоволение. - Здравствуй, моя дорогая, - обратился к Таре толстый шемит в дорогом шитом золотом наряде, восседающий за столом у окна. Своему собеседнику он жестом велел оставить его, и тот немедля покинул пределы комнаты. - Чем я обязан твоему визиту? Мы же планировали встречу на завтра... - Я решила немного разнообразить наши вечера, - сказала воительница и, покачивая бедрами, приблизилась к шемиту, - и потому придумала кое-что новенькое. - Это связано с тем северянином, что ты привела? - спросил купец. - Я ничего не имею против твоих замыслов, они всегда великолепны, но все-таки мне не хотелось бы допускать к нашим играм человека не шемитских кровей. Молодой человек, у вас ведь мать не шемитка? - Тише, тише, - проговорила Тара и приложила свой палец к губам купца. - Мой спутник не имеет никакого отношения к моим замыслам. Он моя игрушка исключительно на сегодня. - Дорогая, прости мою горячность, - повинился купец. - Но ты же знаешь все эти предрассудки, я бы может и понял, но многие наверняка бы воспротивились. - Я нашла бы способ их переубедить, - сказала воительница, присаживаясь легкую ревность. - Можешь не сомневаться, мой котенок. Купец обнял Тару за талию и попытался поцеловать ее, но воительница со смешком его отстранила. - Не сейчас, - сказала она. - Завтра. Я отведу тебе главную роль в нашем представлении. Шемит вздрогнул, в глазах его вспыхнули искорки страха. Тара звонко рассмеялась при виде такой реакции на свои слова. - Не беспокойся, глупый, - обратилась она к купцу. - Я не собираюсь тебя убивать, для этого предостаточно тех людей, что отбирают твои люди. Стоит заметить, в последнее время у них появился вкус. Но то, что я приготовила для тебя, и в самом деле связано со смертью. Тебе предстоит убить меня. Я уже очень давно не испытывала ничего подобного, пришла пора исправить это упущение. - Но ты потом вернешься к нам? - спросил купец. Сигурд понял, что этот человек осведомлен о сверхъестественных возможностях духа, некогда обитавшего в теле Тары. Это облегчало задачу. Задуманный воительницей трюк имел шансы на успех. - Конечно же! - сказала Тара и снова рассмеялась. Получилось это у нее вполне натурально. - Но помни, если не хочешь испортить мне удовольствие, ты должен действовать очень аккуратно. Купец был весь внимания. Тара сняла с пояса один из обработанных Коратцо кинжалов и протянула его шемиту. - Возьми его, - сказала воительница. - Именно им ты должен будешь нанести мне удар. Выбери то мгновение, когда я меньше всего буду этого |
|
|