"Ребекка Йенсен. Любовь и риск " - читать интересную книгу авторапопробую упасть в обморок, если, конечно, ваши ловкие руки подхватят меня.
- Это может уберечь вас от ран и повязки на голове,- в тон ему ответила Эбби. Она обернулась и обвела взглядом присутствующих в комнате. Ее по-прежнему мутило, особенно когда она заставила себя сесть. - Со мной все в порядке,- сказала она, делая медленный, глубокий вдох, чтобы хоть как-то перебороть это вновь возникшее состояние дурноты. Такого жестокого приступа слабости Эбби не испытывала давно. Единственное, чего она хотела сейчас,- это скрыться от вопрошающих, встревоженных глаз, окруживших ее людей. Она перекинула ноги через край носилок и виновато улыбнулась каждому из них. - Очень сожалею. Даю слово, что такого позора со мной не приключалось с тех пор, как мне было только четырнадцать лет. - Зачем ты оправдываешься? - сказал Джон.- Я и не сомневался, что до сих пор с тобой не случалось ничего подобного. Он не уловил истинной причины огорчения Эбби. - Да мы все гордимся тобой - ты прирожденный врач "неотложной помощи"! - Бет Хелмсли улыбнулась, помогая Эбби подняться с каталки. Эбби сердито взглянула на свою расторопную приятельницу: - Надеюсь, что ты не бросила своего пациента, чтобы только посмотреть, как я поставила в затруднительное положение сержанта Вивиано? - Успокойся, конечно нет.- Снова улыбнулась Бет.- Этот офицер позвал на помощь как раз в тот момент, когда Джон окончательно убедился, что мой пациент мертв. Все это было очень тяжело. - Весь этот день был таким,- ответила Эбби. В стеклянных дверях мелькнул ее брат Джек. Шумный, рассыпающий неуместные шутки, он явился, словно пришел на званую вечеринку. Но тогда, когда Джек увидел, в каком состоянии находится его маленькая сестренка, он сразу же стал серьезным. Брат заботливо обнял ее. Эбби была благодарна, что Джон не совершил ошибки и не позвонил ее пожилым родителям, которые пришли бы в отчаяние, узнав, что их дочь была на краю гибели. Эбби и Джек расскажут им об этой драме с безмятежными улыбками, |
|
|