"Джейн Йолен. Книги Великой Альты (Пророчество и его толкование)" - читать интересную книгу авторамне, я - тебе. Она не понимала ни гор, ни живущих там людей, не знала, что
голодного там накормят всегда, а золота не держат вовсе, ибо не видят в нем нужды. Второй день выдался ясным. Облака виднелись лишь на самом краю неба. Женщина выбрала дорогу вдоль берега быстрого ручья - это казалось ей проще, чем прокладывать новую тропу. Если бы она заметила помет и знала, кому он принадлежит, она поняла бы, что это излюбленное место горных кошек - в ручье водилась в изобилии форель, особенно глупая по вечерам, когда в воздухе кишит мошкара. Но повитуха была городской женщиной и умела читать только по книге, а не на земле. Она не слышала кошек и не замечала следов от когтей на деревьях. На вторую ночь она положила малютку в развилку дерева, полагая, что там дитя в безопасности, а сама спустилась к ручью, чтобы искупаться при луне. Будучи городской женщиной и повитухой, чистоту она ставила превыше всего. И когда она нагнулась, полоща волосы в холодной воде и сетуя вслух на затянувшееся путешествие, кошка прыгнула на нее - быстро, бесшумно и уверенно. Женщина мучилась не больше мгновения - но дитя в миг ее гибели издало высокий, тонкий писк. Испуганная кошка бросила добычу и стала тревожно оглядываться. Стрела вонзилась ей в глаз, и она мучилась чуть дольше, чем повитуха. Кошка корчилась и выла, пока одна из охотниц из жалости не перерезала ей глотку. Дитя на дереве раскричалось опять - громко, на весь лес. - Что это? - сказала более плотная из двух охотниц, та, что перерезала кошке горло. Обе стали на колени у мертвой женщины, тщетно отыскивая - Может, это голодные котята этого зверя? - Полно тебе, Марджо, - в такую раннюю пору года? Более хрупкая охотница пожала плечами. Дитя в своей неуютной колыбели снова подало голос. Охотницы встали. - Это не котенок, - сказала Марджо. - Но все равно детеныш, - сказала другая. Они без ошибки направились к дереву и нашли дитя. - Волосы Альты! - сказала первая охотница. Она сняла дитя с дерева, развернула и осмотрела белое тельце. - Это девочка, Сельна, - кивнула Марджо. - Будь благословенна, - шепнула Сельна - то ли Марджо, то ли мертвой повитухе, то ли далекой Альте. Они похоронили мертвую - это был долгий, тяжелый труд, ибо земля еще не совсем оттаяла. Потом освежевали кошку и завернули дитя в теплую шкуру. Малютка тут же пригрелась и уснула. - Наша будет, охотница, - сказала Сельна. - Даже не поморщилась от кошачьего запаха. - Она еще не умеет морщиться. Сельна, не отвечая ей, глядела на ребенка. - Верно, стало быть, говорят жители селений: "Сухое дерево, падая, увлекает за собой живое". - Ты слишком часто говоришь чужими словами, - сказала Марджо. - Притом словами поселян. - А ты говоришь моими. |
|
|