"Джейн Йолен. Книги Великой Альты (Пророчество и его толкование)" - читать интересную книгу автора

Сельна стояла в середине круга у алтаря, обсаженного тремя рябинами,
Марджо рядом с ней. Прошел почти год с тех пор, как здесь нарекали дитя,
хотя не так давно две садовницы и одна воительница родили каждая по
ребенку. Этих девочек уже посвятили Богине - теперь настал черед Дженны.
Жрица молча сидела на вершине алтаря, где стоял ее трон без спинки, а
рядом занимала место ее темная сестра. С мелкими белыми цветками в черных
косах, с губами, подкрашенными красным ягодным соком, они ждали, когда
собравшиеся угомонятся. Дождавшись тишины, они подались вперед, упершись
руками в колени, и устремили взор на Сельну и Марджо, но заговорила только
одна - жрица:
- Кто приносит дитя?
- Я, о Мать, - сказала Сельна, подняв Дженну на уровень глаз. Для нее
слово "мать" имело двойное значение, ибо жрица когда-то взяла ее к себе в
дочери и очень печалилась, когда Сельна избрала путь воительницы.
- И я, - сказала Марджо.
Вместе они взошли на первую ступень алтаря.
- Кто дал ей жизнь? - спросила жрица.
- Женщина из города, о Мать, - ответила Сельна. - Та, что погибла в лесу,
- добавила Марджо.
Они взошли на вторую ступень.
- Кто даст ей кровь? - спросила жрица.
- Она получит мою кровь, - сказала Сельна.
- И мою - тихим эхом откликнулась Марджо.
Они взошли на третью ступень, и жрица со своей темной сестрой встали.
Жрица взяла тихую Дженну из рук Сельны и положила на трон. Марджо и Сельна
стали рядом с ребенком.
Тогда жрица опустилась на колени и обвила свою длинную черную косу вокруг
Дженны. Ее сестра по ту сторону трона сделала то же самое. Сельна и
Марджо, тоже преклонив колени, протянули им свои руки ладонями вверх.
Жрица взяла серебряную булавку из ларца, приделанного к подлокотнику
трона, и уколола запястье Сельны там, где пролегла голубая жилка. Сестра
жрицы проделала то же самое с Марджо. Запястья воительниц соединили так,
чтобы их кровь смешалась.
Затем жрица легонько уколола Дженну повыше пупка, сделав свободной рукой
знак Сельне и Марджо, и они возложили соединенные руки на тельце ребенка.
Жрица и ее сестра прикрыли их руки своими косами.
- Кровь к крови, - нараспев произнесла жрица. - Жизнь к жизни.
Жительницы хейма отозвались ей раскатистым эхом.
- Как зовут дитя?
- Джо-ан-энна, - не сдержав улыбки, ответила Сельна.
Жрица громко повторила имя, а после нарекла ребенка другим, тайным именем
на древнем языке - именем, которое будут знать только они четверо и сама
Джо-ан-энна со временем.
- Аннуанна, - молвила жрица. Белая береза, вечно светлое дерево Богини.
- Аннуанна, - шепотом повторили все четверо.
Затем жрица и ее сестра распустили волосы и, соединив руки над
коленопреклоненными приемными матерями и ребенком, произнесли
заключительную молитву:

Во имя Той, что нас хранит,