"Роберт Ф.Янг. Киднеппинг по-марсиански (Фантастическая повесть)" - читать интересную книгу автора Карпентер перевел часы с 16.16 на 15.16.
- Ну-ка, ребята, взгляните наверх - есть там птеранодоны? Они долго всматривались сквозь листву в небо. - Ни одного, мистер Карпентер, - отозвалась Марси. Глаза ее горели восхищением. - Ни единого! - Да, утерли вы нос нашим ученым! - восторженно заявил Скип. - Они считают себя очень умными, но им и в голову не приходило, что можно путешествовать во времени... А как далеко можно перескочить в будущее, мистер Карпентер, я имею в виду на настоящей машине времени? - Если хватит энергии - хоть до конца времен, если они есть. Но путешествовать вперед из своего настоящего запрещено законом. Власть предержащие 2156 года считают - людям ни к чему раньше времени знать, что с ними будет. И тут я в виде исключения полагаю, что власть предержащие правы. Он отключил автоматику, перевел Сэма на ручное управление и повернул под прямым углом к прежнему курсу. Через некоторое время они выбрались из леса на равнину. Вдали, на фоне дымчато-голубого неба, вырисовывалась белой полоской цепочка утесов, которую он заприметил еще раньше. - Ну а что вы скажете насчет ночевки на открытом воздухе? - спросил он. Глаза у Скипа стали совсем круглые. - На открытом воздухе, мистер Карпентер? - Конечно. Разведем костер, приготовим еду, расстелим на земле одеяла - совсем на индейский манер. Может быть, даже отыщем в скалах пещеру. Как, годится? Теперь глаза округлились у обоих. 3. На следующее утро Карпентер, не теряя времени даром, собрался в путь. Марси и Скип были готовы на все, лишь бы остаться в пещере подольше, но он объяснил им, что если они будут сидеть на месте, то похитители в два счета их обнаружат, и поэтому лучше нигде надолго не останавливаться. До сих пор дети прекрасно понимали все, что он говорил, так же как он понимал все, что говорили они, но на этот раз чтото не ладилось - он никак не мог добиться, чтобы до них это дошло. Очень может быть, что они попросту не хотели покидать пещеру. Так или иначе, им пришлось это сделать после того, как в крохотной туал"етной комнате Сэма были совершены утренние омовения, а в кухонном отсеке был приготовлен плотный завтрак из яичницы с беконом. Но для того чтобы они послушались, Карпентеру пришлось дать им понять, что командует здесь он, а не кто-нибудь другой. Никакого определенного плана действий у него пока не было. Размышляя, что делать дальше, он предоставил трицератанку самостоятельно выбирать себе дорогу по равнине - сверхчувствительной навигационной аппаратуре ящерохода это было нипочем. В общем-то у Карпентера было только две возможности. Во-первых, он мог и дальше опекать детей и прятаться вместе с ними от похитителей, пока тем не надоест за ними гоняться или пока не подоспеет подмога в лице Космической полиции Большого Марса. Во-вторых, он мог вернуться в точку входа и дать сигнал мисс Сэндз и Питеру Детрайтесу, чтобы те перебросили |
|
|