"Ли Юй. Двенадцать башен " - читать интересную книгу автора

полуслова. Иногда девушку охватывал страх. Что, если их разговор услышат
родители? Ее наверняка побьют, а глядишь, и лишат жизни.
Уважаемый читатель, ты только что прочел первую главу нашей истории,
где рассказывалось о том, как слились воедино отражения двух молодых людей.
Если хочешь узнать, что случилось потом, прочитай следующую главу, где
многое разъяснится.


ГЛАВА ВТОРАЯ

Родитель, выслушав брань, решил сделать доброе дело; отвергнутую деву
охватывает любовный недуг


Рассказывают, что влюбленные после памятного дня не раз встречались и
беседовали друг с другом и, глядя на отражения в воде, с досадой думали о
высокой стене, их разделявшей. Однажды девица Юйцзюань, плененная демоном
сна, поднялась позже обычного - в час "сы"
Душе навевая сладкую дрожь.

Но молви, молви, бесплотный призрак:
Когда же ты образ живой обретешь?
Нет, я цветка избегать не стану,
Хочу отраженье его разглядеть.
Но только боюсь: цветок колыхнется -
Начнет "золотой колокольчик"

Ошалевший от счастья, юноша сей же миг сочинил ответное стихотворение,
вложил его в свернутый трубкой лист лотоса и положил на воду.
Вот что он написал девушке:

"Глядеть, как блестит на воде отраженье,
Весенним утром нравится мне,
Но в это утро мне показалось:
Цветком я любуюсь в волшебном сне.
Хотел бы сейчас прикоснуться к плоти,
Что лилий нежней и нефрита белей,
Приблизиться к той красоте чудесной,
Приникнуть к ней без лишних речей".

Прочитав послание, девица сразу же поняла, что любовная страсть
Чжэньшэна, как говорится, долетела до самого неба. Презрев смертельную
опасность, он несомненно снова попытается пробраться к ней. Дабы отвратить
беду, Юйцзюань написала ему короткое послание на листке узорчатой бумаги -
всего несколько строчек бисерным почерком: "Вы появились вдруг, и я убежала
в страхе. Если появитесь вновь, меня ожидает беда. Мой родитель и ваш совсем
не похожи нравом. Потому нас обоих ждет смерть! Будьте осторожны!"
Получив столь решительный ответ, юноша не дерзнул более прибегать к
игривым намекам, но со всей искренностью, на какую был способен, стал
предлагать девушке стать его супругой. В одном из писем он написал: "В вашем