"Синъити Юки. Сад опавших листьев (Современная японская новелла) " - читать интересную книгу автора - Да нет, пожалуй, особых желаний нет.
- И деньги не нужны? - Деньги нужны всегда, сколько их ни имей. - Как раз об этом я и хочу с тобой поговорить. Денег-то, правда, у меня уже нет, но есть кое-что другое. Недавно я приготовил для тебя вот это. Из ящика под книжной полкой Каяма достал конверт из пергаментной бумаги и положил его на колени сына. - Что это? - Открой - узнаешь. Не надо спрашивать. Сын, едва лишь взглянув, сразу же вернул конверт Каяма. - Не нужно? - Деньги нужны всегда, но этого я взять не могу. - Ты понял, что там написано? - Это страховка от несчастного случая при автомобильной катастрофе. - Если со мной что-то произойдет, сумма увеличивается в десять раз. Ты ведь знаешь, что самая высокая смертность среди пешеходов - именно среди семидесятилетних стариков и детей. Взнос - пятьсот тысяч иен, страховку же ты получишь в размере пяти миллионов. - Я же сказал, что не могу этого взять. - А вдруг я выйду на улицу, случайно споткнусь и упаду? Секунда - и я под машиной. Может ведь такое случиться?! - Перестань, этим не шутят! Лицо сына вспыхнуло от стыда. Увидев, что он смутился, Каяма почувствовал какую-то сладостную боль, она как бы подталкивала его совершить это безумие. Впрочем, ему было все равно - безумие это или трезвый расчет. концов, все равно тебе от этого не уйти. ...Вдруг перед глазами Каяма всплыл огромный заброшенный сад в Аобадай; фигуры хлопочущих садовников и рабочих, выкапывающих камни, показались ему далекими призраками. "Как знать, наверное, и мой сад придет в запустение. Построят вместо него какой-нибудь жилой дом или многоэтажный офис..." Каяма заговорил тихим хриплым голосом: - Может, ты сам соберешь камни в саду и продашь их. Их привезли сюда десять лет назад, но им - пять тысяч лет. Это живые камни. Я уже умираю. Деревья, вероятно, тоже погибнут, ведь воздух Токио - это уже не воздух. Сын, казалось, был неприятно поражен услышанным. В это мгновение за спиной его промелькнула какая-то белая тень. - Женщина! - Ты о чем? - Стоило мне только подумать о том, чтобы продать камни, как она сразу же появилась... - Да о чем ты? - Женщина! Она появляется иногда здесь, тоскуя по камням в саду. Это девушка в белом кимоно... Когда-то в большом особняке Аобадай жила молодая женщина. Но, к несчастью, пришла война, и она сгорела вместе с домом. Те камни - из ее сада. Наверное, она каждый день ходила по плитам к пруду и задумчиво сидела там. Затем вновь возвращалась по ним, входила в старый чайный домик и готовила там чай... Прошептав эти слова, Каяма закрыл глаза. Темнота приближалась, и |
|
|