"Сергей Юров. Золото гор Уичита (вестерн) " - читать интересную книгу автораLibrary Г.Любавина: [email protected]
Сергей ЮРОВ ЗОЛОТО ГОР УИЧИТА вестерн Глава 1 Большое курчавое облако, закрыв собою ослепительный диск солнца, дало холмистой ссохшейся почве южных прерий за рекой Уошито короткую, но упоительную передышку. В тополевом леске робко свистнула какая-то пичуга. Одинокий койот, дремавший под можжевеловым кустом, поднялся, сладко потянулся и затрусил по округе в надежде сцапать какого-нибудь разомлевшего от жары зверька. Такой же одинокий всадник выехал на вершину холма и, натянув уздечку, остановил своего уставшего гнедого. - Передохни, Хоан Тоа, - ласково сказал он, похлопав животное по шее. Достав фляжку, Майлс Ривердейл без всякого удовольствия сделал несколько глотков, а потом с отвращением вылил оставшуюся часть воды на землю. губы. Он оставался на холме до тех пор, пока снова не стало жарко. - Давай-ка, Боевое Копье, сделаем последнее усилие. Думается, за час мы доберемся до Дир-Сити. А там нас ждут и еда, и холодное питье, и... треп Патрика Килкенни. Упомянув старинного ирландского приятеля, Майлс Ривердейл коротко улыбнулся. - Поди, год не виделись с толстяком, - пробормотал он, направив черноухого коня к юго-востоку. - Ну да, с тех пор, как он решил обзавестись женушкой. Хм-м... Написал, что бросил ее, ибо не сошлись характерами. Ах ты, толстобрюхий врун! Похоже, женщине осточертели твоя болтовня и прожорливость хуже горькой редьки и она махнула на тебя рукой... Вырвал меня из Додж Сити, чтобы предложить "сногсшибательно денежное дело"... Ну, если я зря болтаюсь в седле на адском солнцепеке!.. Тогда я привяжу тебя к стулу, воткну в твою широкую пасть кляп и оставлю наедине с добрым куском зажаренной грудинки... Это будет самой страшной пыткой для чревоугодника. Время от времени Ривердейл снимал широкополую шляпу и обмахивал ею опаленное июльским пеклом лицо. Оно, это лицо, было мужественным, с высоким лбом, живыми карими глазами, прямым носом и упрямым подбородком. Стройный торс наездника облегала легкая серая рубашка, заправленная в потертые брюки. Ноги его были обуты в короткие полусапожки с серебряными массивными шпорами. Все это, от верха "стетсона" до обуви, покрывал густой слой прерийной пыли, сбитой с жухлой бизоньей травы копытами лошади и ветром. Неторопливая езда по холмистым равнинам навевала разные мысли. |
|
|