"Александр Задорожный, Дмитрий Близнецов. Опасное предприятие " - читать интересную книгу автора - А где его можно найти, приятель? - спросил Скайт Уорнер.
- Вообще-то считается, что он обитает в жалкой лачуге посреди пустыни, где он ничего не ест и не пьет, а творит свои заклинания и ведет богоугодный образ жизни. Но обычно он живет в замке лорда Эфа или развлекается с девочками в гостинице "Посох святого Бруно". Дел Бакстер вспомнил черную каменную громаду из зубчатых стен и высоких башен, возвышавшуюся примерно в пяти километрах от города. "Достать его оттуда будет нелегко", - подумал он. - Но боюсь, джентльмены, вы опоздали, - сказал трактирщик, словно угадав мысли Дела, - недавно его выкради из города люди лорда Рэма, заклятого врага нашего лорда. На следующей неделе лорд Рэм собирается казнить Отшельника, к радости своих подданных. По этому случаю даже устраивается рыцарский турнир. Приглашения на этот спектакль уже рассылаются, и не только местной знати, но и предпринимателям, в чьих деньгах заинтересован лорд Рэм. - А что же лорд Эф? - поинтересовался Скайт. - Наш старик рвет волосы на голове от злости. Поговаривают, что этот греховодник снова приболел, так что помощь знающего врача была бы для него весьма кстати. Он даже пытался выкупить Отшельника у лорда Рэма, но все без толку. Рэм не соглашается. Тогда наш лорд, как это водится, поклялся жестоко отомстить своему врагу, если хоть один волос упадет с головы Отшельника. Он торжественно заявил, что повесит лорда Рэма на воротах его собственного замка вместе со всей его семьей, свитой, прислугой и превратит его земли в выжженные пепелища. Сейчас лорд Эф собирает войско, чтобы вторгнуться во владения лорда Рэма. - А зачем лорду Рэму обязательно нужно казнить Отшельника? незапамятных времен. А лорд Рэм вряд ли откажет себе в удовольствии поджарить придворного врача своего заклятого врага именно в тот момент, когда в его услугах особая нужда. Хотя лично я думаю, что это всего лишь повод для начала военных действий. - А ты не боишься войны, приятель? - спросил трактирщика Скайт. - С одной стороны, ничего плохого в этом нет. В городе появится много солдат, а это обещает хорошую прибыль моему заведению. С другой стороны, если Вээс будет захвачен войсками противника, здесь не останется и камня на камне. Надеюсь, что до этого дело не дойдет, - добавил он. Звякнул колокольчик отворившейся двери, и в харчевню вошли два монаха в длинных черных одеяниях, ниспадавших широкими складками до самой земли. Головы их венчали островерхие широкополые шляпы с тесемками, завязывающимися под подбородком. А на груди были вытканы серебряными нитями большие круги с золотым изображением руки, державшей песочные часы. Подойдя к стойке, они попросили два двойных кукумбера - крепкой огуречной водки. - На здоровье, святые отцы, - поклонился им трактирщик, протягивая стаканы с чуть зеленоватым напитком. - Да не оставят тебя боги, сын мой, - произнес один из них, в то время как второй с любопытством оглядывал заведение. По их запыленной одежде было видно, что они пришли издалека и в городе Вээсе находятся впервые. Наконец монахи облюбовали стол, соседний с тем, где сидели рыцари. Благородных господ к этому времени совсем одолели винные пары, и сейчас они крепко спали, склонив головы прямо между пустыми бутылками. Усевшись на свои места, монахи стали о чем-то |
|
|