"Александр Задорожный, Димитрий Близнецов. Проклятое созвездие " - читать интересную книгу автора

если бы Фаризетти на его глазах превратился в одного из тех жутких животных,
изображенных на картине за спинкой кресла. А какие глаза, Боб, ты ожидал
увидеть у хозяина дома, построенного на костях и крови убитых им людей?
"Давайте, Боб... Можно мне вас так называть?" - спросил Фаризетти, не
переставая улыбаться.
"Можно. И, если хотите, можем перейти на "ты".
"Тогда ты меня можешь называть Лу. Это сокращение от Луи Фернандо".
"Хорошо, Лу".
"Давай, Боб, поговорим о деле".
"Давай".
"Ты затеял отличное дело, Боб. Создание Профсоюза докеров назрело
давным-давно. Кто-то должен защищать права простых тружеников. - Фаризетти
Луи Фернандо, или просто - Лу, откинулся на спинку дивана и бросил взгляд на
Адольфа. Адвокат вскочил со стула и поднес боссу коробку сигар со стола. - Я
сам начинал простым грузчиком на мясокомбинате. - Фаризетти выбрал
понравившуюся сигару и покрутил ее возле правого уха, слушая, как шуршит
высушенный табачный лист. - Мне нравилось работать с мясом... - Он кивнул
Адольфу, и тот положил коробку сигар обратно. - Кто знает, возможно, не
уволили бы меня тогда, я бы до сих пор грузил говядину... - Фаризетти взял
сигару в другую руку и стал крутить ее возле левого уха. - Впрочем, я и
сейчас занимаюсь мясом... (Фаризетти владел мясокомбинатом это знали все).
"Профсоюз докеров" - отличное название, - продолжил Лу. - У вас уже есть
некоторая известность. К вам потянулись люди. Это хорошо. Но, - Фаризетти с
удовольствием втянул носом запах сигары, - у вас появились и могущественные
враги: хозяева верфей и доков. У них есть связи, деньги, возможности.
Владелец фабрики по производству промышленных роботов Гил Бейтц уже нанял
группу людей, которая должна физически уничтожить профсоюз. Я его понимаю,
вы у него как кость в горле. Если профсоюз добьется своего, его
роботы-погрузчики станут хуже продаваться. Он потеряет много денег. -
Фаризетти попробовал кончик сигары на вкус. - Вам нужна защита, и не только
юридическая, но и физическая. Я могу это все дать". - Фаризетти замолчал.
"Зачем тебе это нужно, Лу?" - спросил Боб, удивляясь своей смелости так
разговаривать с этим страшным человеком.
"Я хочу расширить свой бизнес. Мне надоело заниматься одним мясом.
Через профсоюз я смогу заняться межзвездными перевозками".
"Как будет выглядеть наше сотрудничество?" - спросил Боб.
"Небольшие услуги. - Фаризетти вновь с наслаждением понюхал свою
сигару. - Иногда я буду говорить, какой корабль разгрузить, какой нет. К
тому же работникам профсоюза будет гораздо проще, минуя таможню, вынести с
территории космопорта груз".
"Я согласен", - ответил Даркман. То, что он ответит именно так и ни как
иначе, Боб решил для себя, еще когда летел на эту встречу, и теперь только
озвучил принятое ранее решение.
"Хорошо", - удовлетворенно кивнув головой, произнес Фаризетти.
"А что будет с Гилом Бейтцем и его людьми?" - поинтересовался Боб.
"Это уже не твоя забота, Боб. - Фаризетти откусил кончик сигары и
выплюнул его на золотую пепельницу, услужливо подставленную Адольфом. - В
этом месяце на мясокомбинате вступила в строй новая консервная линия. -
Адольф поднес боссу зажигалку. Фаризетти выпустил густое синее облако
сигарного дыма. - Мы наращиваем мощности по выпуску собачьего корма..."