"Михаил Задорнов. Пирамидальное путешествие (Мое путешествие в Египет)" - читать интересную книгу автора

университете имени, как он выразился, Патриса Лукумбы.
- Куда идем? - спросил я в надежде, что хоть что-то увижу эксклюзивное,
соответствующее моим звездным шортам. Сын летчика показал рукой точь-в-точь,
как Саид в "Белом солнце пустыни", и сказал:
- На запад.
Мы прошли по пустыне на запад всего пятьсот метров. Раскопки появились
неожиданно, вынырнув буквально из-под земли. Это были похожие на сморщенные
в песках траншеи. Как наши окопы военной поры, только выдолбленные в камне.
Кое-где темнели входы в подземные катакомбы, словно норы анаконд. В них
чертовски хотелось заглянуть.
Мой гид, не замедляя движения, провалился в одну из этих нор так ловко,
как будто проделывал это несколько раз в день. Я последовал за ним, но менее
элегантно, сняв очки и боясь за шорты.
- А кому платить? - спросил я. - Что-то не видно никого.
- Отдадите позже. Я им передам, - сказал он. - Они все на обеде до
завтра!
Он включил фонарик, и мы пошли вдоль его лучика в каком-то
потустороннем мире. Вдруг он остановился, остановил меня и с максимальной
важностью, шепотом, сказал:
- Смотрите. Стену видите? Вот! Очень древняя стена! Вам нравится?
- Очень, - ответил я.
На мой вопрос, какого века, ответил, что настолько древняя, что когда
родилась его бабушка, она уже была, эта стена.
Наконец он завел меня в глубь этого загадочного лабиринта, который,
судя по всему, вырыли специально арабы для того, чтобы заводить жаждущих
эксклюзивных зрелищ русских туристов. Мы находились, естественно, в очень
древней комнате. В ней пахло сыростью и плесенью истории. Она была абсолютно
пустая, эта комната. А земля сверху давила, и можно было только порадоваться
за мумии, которые не боятся клаустрофобии.
Вдруг мой гид закричал голосом таким, словно увидел тень отца Рамзеса
Второго:
- Смотрите, смотрите, вот сюда, вниз, на пол!
Я посмотрел. В зайчике его фонарика полз маленький жучок.
- Это очень редкий жучок! - сказал он мне. - Вам сегодня очень повезло,
что вы сюда попали, вы бы никогда в жизни не увидели этого жучка, - сказал
он. Он назвал имя жучка - оно было длиннее, чем у арабского шейха.
- А какого времени жучок? - спросил я, потому что надо было что-то
спрашивать.
Но он моей иронии не понял и ответил серьезно:
- Очень древний. Вы всю жизнь будете гордиться тем, что его видели.
- Ой, ну слава Богу, - ответил я. - Я вам этого никогда не забуду.
Мой гид не понял иронии, сделал серьезное лицо государственного
работника и постарался объяснить мне, что за такую экскурсию надо платить не
меньше пятидесяти долларов, потому что эти раскопки сторожат пятьдесят
охранников. Все-таки то, где мы находимся, египетская государственная тайна.
А египетская тайна в Египте меньше, чем за пятьдесят долларов, не продается.
Причем платить надо именно здесь и сейчас. Иначе, судя по его тону, я
рисковал навсегда остаться здесь и сам превратиться в мумию, покрытую
исторической плесенью. И самое страшное - я никому не могу рассказать, что я
видел этого жучка.