"Алексей Захаров. Три Д'Артаньяна и мушкетер" - читать интересную книгу автора

- Да какие же турки в Марселе? - удивился Бэкингем.
- Турок там отродясь не было, - пояснила Бонасье, - но ему от этого не
легче. Но однажды все его невзгоды внезапно прекратились.
- Как так? - заинтересовался герцог.
- Жан решил свести счеты с жизнью и избавиться от своих неудач. Это
случилось как раз после того, как цирюльник по небрежности отрезал ему ухо.
Но когда он повесился, веревка лопнула, Жан упал и сломал себе три ребра, не
считая сотрясения мозга. Когда его повезли в больницу, карета опрокинулась в
море. Местные жители спасли Жана, правда при этом они вывихнули ему руку. И
все бы закончилось благополучно, но в больнице Жану по ошибке вырезали
аппендицит и сделали трепанацию черепа. Однако Жан был крепким парнем и к
удивлению всех скоро пошел на поправку, но когда дело близилось к
выздоровлению Жан случайно подхватил двустороннее воспаление легких,
дизентерию и врожденное косоглазие. А в тот момент когда за Жаном закрылись
двери больницы, ему прищемило пальцы правой руки, но обратно его не взяли,
потому что на Жана упал метеорит и все было кончено.
- Какой печальный финал, - вздохнул Бэкингем.
- Это еще не все, - продолжила Бонасье, - когда его отпевали от
случайной искры загорелась крыша церкви, потом огонь перекинулся на
пороховой завод, в результате чего пол-Марселя взлетело на воздух.
- Что Вы говорите, - изумился герцог.
- Благодарные потомки воздвигли Жану Амьени чугунный памятник, который
от сильного ветра упал и придавил жену губернатора. Терпение жителей лопнуло
и они решили вывезти скульптуру в открытое море, чтобы там ее выбросить. И
никто не удивился когда пришло известие, что корабль внезапно затонул.
Единственный спасшийся матрос рассказал потом, что во время шторма памятник
пробил днище судна и оно пошло ко дну со всем его экипажем.
- Вот видите, - заметил Бэкингем, - один все-таки спасся.
- Не надолго, - пояснила Констанция, - чтобы развеять грустные
воспоминания матрос напился до полного бесчувствия и бродячие собаки его
загрызли.
Из-за двери послышался голос Ла Порта:
- Запускайте герцога.
Бэкингем тут же засуетился, поправил прическу, подвел брови, почистил
сапоги и спросил Констанцию :
- Ну как я Вам?
Бонасье внимательно его осмотрела и сказала:
- Для первого взгляда очень даже ничего.
Ободренный Бэкингем вошел к королеве.

Краткая характеристика.
Королева французская. Анна Австрийская. В ней постоянно вели спор за
право на существование две сущности - женская и королевская. Любила читать
книги, так как по ее словам: "Это придает вид солидности, даже самому
последнему кретину".

Анна лежала на кровати и читала книгу о вкусной и здоровой пище. На ней
было платье в горошек и корона Франции, которую королева еще в раннем
возрасте выменяла на свою невинность.
- О моя дорогая, - поприветствовал ее герцог, - я здесь.