"Тимоти Зан. Возрождение тьмы ("Звездные войны")" - читать интересную книгу автора - Прежде всего, капитан Соло, - начала Мон Мотма, - мы желаем услышать
о вашей роли во время нападения на Слуис-Ван. Когда вы прибыли, что произошло следом за этим - какого рода вещи? - Мы добрались туда, когда сражение уже началось, - сказал Хэн. - Совсем немного опередив имперских разрушителей. Сразу же поймали сообщение Виджа Антилеса - командира "Эскадрильи Бродяг", - в котором говорилось, что на верфях орудуют вражеские корабли... - Простите меня, - мягко прервал его Фей'лиа. - Кого вы называете "мы"? Хэн пристально посмотрел на ботана. Впился взглядом в его фиолетовые глаза, оглядел покрытую мягким кремового цвета мехом совершенно ничего не выражающую физиономию. - Экипаж состоял из Люка Скайвокера и Ландо-калриссита. - Фей'лиа, без сомнения, уже знал об этом. Просто дешевый трюк, чтобы сбить его с толку. - О, чуть не забыл, и еще двух дройдов. Вам назвать их серийные номера? Слабая волна неодобрительных смешков пробежала по залу, и Хэн почувствовал некоторое удовлетворение, увидев, что кремового цвета мех немного пригладился. - Спасибо, не надо, - сказал Фей'лиа. - "Бродяги" ввязались в бой с группой примерно в сорок истребителей и пятьдесят ворованных "кротов", которые каким-то образом контрабандно были доставлены на верфи, - продолжал Хэн. - Мы оказали им посильную помощь в драке с истребителями, поняв, что имперцы использовали "кротов" с целью похитить несколько крупных военных кораблей, вынужденных заниматься грузоперевозками. Нам удалось остановить их. Вот и все. - Вы слишком скромничаете, капитан Соло, - снова заговорил Фей'лиа. - планы Империи. Хэн заставил себя сдержаться. Вот оно. Они с Ландо остановили имперцев, очень хорошо... только пришлось прижечь нервные центры едва ли не сорока крупным военным кораблям, чтобы справиться с этой задачей. - Мне жаль, что корабли пострадали, - сказал он, глядя прямо в глаза Фей'лиа. - Вы бы предпочли, чтобы они достались Империи нетронутыми? По меху ботана пробежала рябь. - В самом деле, капитан Соло, - сказал он примирительно. - Я ни в коей мере не оспариваю примененный вами способ предотвращения попытки Империи совершить грандиозное похищение, сколь дорогим бы этот способ ни оказался. У вас было только то, с чем вы умеете работать. При ваших ограниченных возможностях и вы, и другие достигли блестящего успеха. Хэн нахмурился, внезапно ощутив небольшой дисбаланс. Он ожидал, что Фей'лиа попытается сделать из него козла отпущения. В виде исключения ботан, казалось, решил проиграть пари. - Благодарю вас, Советник, - буркнул Хэн, не найдя ничего лучшего. - Однако это не позволяет утверждать, что попытка Империи, которая почти удалась, не имеет значения, - сказал Фей'лиа, оглядывая зал, и на этот раз рябь по его меху пробежала в обратном направлении. - Наоборот. В лучшем случае временный успех говорит о серьезных ошибках в оценке профессиональных качеств части наших военных. В худшем... он может свидетельствовать об измене. Хэн почувствовал, как у него дрожат губы. Так вот в чем дело. Фей'лиа не гнет свое! Он просто решил не растрачивать свой золотой запас на такого, |
|
|