"Тимоти Зан. Пульт мертвеца" - читать интересную книгу автора

- В том, чтобы направить свой чудесный дар для наблюдения и
выискивания того, чего я не в силах заметить, - вежливо перебил меня он,
сопроводив слова вздохом, означавшим его бесконечную терпеливость. - Да,
понимаю. Мой отец всякий раз говорит о вашем даре Смотрителя - читать
мысли.
- Это называется не так...
- Ну давайте назовем это так, что ли? Что вы разглядели, что
ускользнуло от меня?
Я помолчал.
- Не любят они вас, - сказал я. - Никак не могут разобраться, кто в
вас преобладает: умелый манипулятор людьми или надутый дурак, но и в том, и
в другом случае они невзлюбили вас в любой из этих ипостасей.
- Это и я заметил, - фыркнул Рэндон. - Кроме того, нетрудно заметить,
что Айкман и вас терпеть не может, даже больше, чем меня. Я имел в виду
нечто более глубинное, неуловимое. Например, эти полные записи относительно
всех маршрутов на Уайтклиффе? - Он поднял руку с цилиндром.
Я восстановил в памяти разговор и то, как менялись чувства этих двух
людей.
- Ни тот, ни другой не лгали, - сказал я Рэндону. - Чем бы ни
оказалось то, что вы сейчас держите в руке, вам это вручено без каких-либо
задних мыслей.
- Не сомневаюсь, чтобы было по-другому, - пожал он плечами.
- Очевидный факт. Среднеуровневикам не поручают таких серьезных дел,
как фальсификация записей. Во всяком случае, умные люди так не поступают.
- А вы считаете, что "Эйч-ти-ай" пошлет людей высокого уровня в
качестве эскорта для этого зомби? - сморщился он. - Ладно, Бенедар, чего уж
там - простая логика.
Мой живот напрягся. Зомби. Лжегуманизация с клеймом.
- Да, сэр. Он очень неприязненным взглядом посмотрел на меня.
- Надеюсь, вы перестанете быть таким щепетильным, когда мы доберемся
до Облака?
- Тогда не буду, - заверил я. Я не ответил на вопрос так, как
следовало, он заметил, но молчал.
- Надеюсь, - лишь сказал он. - Если "Эйч-ти-ай" будет устраивать нам
обструкцию, следовательно, за этим должны стоять люди из отделения
Солитэра. Нужно, чтобы вы были во всеоружии, когда мы окажемся с ними лицом
к лицу.
Я коротко и достаточно нейтрально кивнул, услышав в его голосе
расположение.
Он превратился в молодого льва, научился разрывать свою жертву на
части, он - людоед. О нем прослышал народ, они вырыли для него яму, он
попался в нее, они крючьями приволокли его в Египет...
- Да, сэр, - пробормотал я. - К тому времени я буду во всеоружии.
По припухлым глазам на следующее утро я узнал, что обмен костями
Рэндона, Айкмана и Де Монта с моим уходом не закончился, скорее, изменил
свою форму. Мне удалось выяснить, что они вернулись в отель за полночь по
местному времени. А из того, что Айкман и Де Монт дотащились до "Вожака"
лишь спустя час после нашего прибытия туда утром, я предположил, что Рэндон
воспользовался одним из старых трюков своего папеньки. В молодости за
лордом Келси-Рамосом прочно укрепилась слава спаивателя своих противников