"Тимоти Зан. Рапсодия для ускорителя" - читать интересную книгу автора - Как курс? - осведомился я, протискиваясь мимо Билко и усаживаясь в
пилотское кресло. - Как будто.неплохо, - ответил он, косясь на меня. - Трудности с Джимми? - Не больше, чем обычно, - буркнул я, вызывая на дисплей показания главных приборов. - Небось, времени уже в обрез? Билко пожал плечами. - Почти. - Билко! - раздалось из динамика. - Я готов. Билко повернулся ко мне и приподнял брови. Я с отвращением махнул рукой: хватит с меня переговоров с этим сопляком! - Хорошо, Джимми, - сказал Билко. - Валяй. - Слушаюсь. - Почему ты решил, что времени не хватит? - спросил меня Билко. - Неважно. - Паршивый щенок наверняка заранее заготовил другую программу, потому и справился с моим заданием молниеносно. Получалось, что он затеял спор только для того, чтобы проверить, соглашусь ли я нарушить инструкции. Для него самого не существует ни правил, ни законов; только и ждет, чтобы проскочить на авось. Типичный недопеченный юношеский кретинизм! Раздалось низкое до-диез - сигнал, предшествующий музыкальной программе. Кресло подо мной заколебалось, весь корабль завибрировал. Я уставился в передний иллюминатор, где горели звезды, и замер в ожидании, стараясь не дышать. Спустя десять секунд сигнал сменился начальными аккордами Двойного концерта Брамса... Мгновение - и звезды в иллюминаторе исчезли. Я разочарованно умудрился разглядеть лепешку и с тех пор силился повторить это достижение. Что ж, придется ждать следующего раза. - Зацепило по первому разряду, - доложил Билко, пожирая глазами свой дисплей. - Четыре целых шестьдесят одна сотая светового года в час. - Значит, Синяя, - определил я. - Или тихоходная Зеленая, - уточнил Билко. - Компьютер еще не закончил спектральный анализ. Я кивнул, внимая музыке, наблюдая пустоту за иллюминатором и в который раз поражаясь невероятному симбиозу, которым с некоторых пор пользовалось человечество. Их прозвали "лепешками". Не очень-то благозвучно и к тому же неверно, как показали дальнейшие исследования, но за пятьдесят лет название прижилось. Экипаж первого корабля, столкнувшийся с этой диковиной, снимал показания датчиков, пока на экране не высветилась картина: нечто, похожее на огромный блин, плотно облепило весь корабль, затмив свет звезд. И тут, к изумлению экипажа, корабль претерпел стремительное перемещение в пространстве. Насколько мне было известно, человечество не имело ни малейшего понятия, как лепешкам удается проделывать свой трюк. Сама мысль, что некое бестелесное явление, существующее в глубоком космосе, способно на деле перенести многотонный транспортный корабль через множество световых лет со скоростью до пяти световых лет в час, представлялась всем верхом абсурда. Мы продолжали гадать, из чего эти лепешки состоят, как живут, чем питаются, |
|
|