"Тимоти Зан. Шелкопряд " - читать интересную книгу автора За спиной зашуршал гравий: кто-то догонял его. Обернувшись, он узнал
лицо попутчика. - Матро! - приветственно окликнул он. - Ну что, хорошо устроился на новом месте? Разве такой тебе виделась страна беспредельных возможностей? Вместо ответа Матро Родригес разразился ругательством, которое Перес слышал от него не раз. - Сельское хозяйство! Фермерство! И мы проделали весь этот путь, чтобы ковыряться в земле, как иммигранты! - Я говорил тебе - не слишком раскатывай губы, - пожав плечами, сказал Перес. - Ты ведь служил в армии, неужели не знаешь, что вербовщики всегда врут без зазрения совести! - Уж лучше бы мы попали в армию! Или ты еще не заглядывал в устав? - Заглядывал. А чего ты ждал? Что мы будем здесь чем-то вроде туристов и сможем делать все, что вздумается? Родригес, казалось, не слушал. - Ты обратил внимание на то, что в Цересе одни латиноамериканцы, что они поселили нас по трое, а то и по четверо в одном доме? Сегодня я стоял в очереди за одним ученым хануриком из среднего класса - так вот, он получил целый дом в Юни - на одного! - Ну и что? Зато у нас есть свое собственное озеро. - Я просто счастлив, - скорчил мину Родригес. - Пока мы будем отводить от него оросительные каналы, англичане будут нежиться на его берегах. - Зря так изводишься. Да, они обращаются с нами, как с батраками, но только до поры. Колонистов здесь гораздо больше, чем солдат, да и англичане вряд ли будут в восторге от военных порядков. Будем держаться заодно - сами Родригес мрачно посмотрел на него. - Надо же, какой речистый! Что ж ты молчал, когда нас загоняли на полевые работы? - А зачем выступать? Пока что надо позаботиться о хлебе насущном. Но придет время, Матро, и мы заговорим в полный голос - когда на нашей стороне будет сила. Поверь мне. Матро фыркнул: - Как же! Когда это будет - тогда и поверю. Buenas noches*. ______________ * Спокойной ночи (исп.). Покусывая губы, Перес смотрел, как он уходит. Они дружили давно, со школьных времен в Техасе, и Перес прекрасно знал, что у Родригеса и язык, и кулаки всегда наготове, чего не скажешь о мозгах, которыми за все время их знакомства тот ни разу не попользовался. Не исключено, что весьма скоро он вляпается в неприятности или его обломают. Ну что ж, Перес будет помогать ему, чем сможет. Неблагодарное дело, но тупица Родригес тоже человек, и коли Перес претендует на роль спасителя мира, разве может он отказаться от спасения одного человека? Погруженный в невеселые мысли, Перес пропустил свой поворот. Развернувшись, он зашагал вдоль тускло освещенной улицы к своему новому дому, надеясь, что его соседи не собираются проболтать всю ночь. Как и во всех сельских общинах, день должен был начаться очень рано. |
|
|