"Тимоти Зан. Дракон и вор ("Приключения драконников" #1)" - читать интересную книгу автора В ответ его расстегнутая рубашка распахнулась на левом плече, и две
золотистые лапы вытянулись вперед. - Эй! - крикнул Джек, когда вслед за ощущением добавочного веса у себя на плече он увидел, как легонько качнулась рукоятка орудийной панели. - Осторожнее! - Ты не можешь одновременно защищаться и управлять кораблем, - твердо заявил Дрейкос, уверенно кладя лапы на орудийную панель. - У тебя для этого мало опыта, а эти регулировки нелегко вывести из строя. А теперь проинструктируй меня. Джек пробормотал слово, за которое его однажды на неделю оставили без десерта. Это надо же! Доверить свою жизнь неизвестно кому! Какому-то инопланетянину, к тому же прибывшему сюда недавно... Но дракон был прав. Он управился бы с оружием не хуже, чем Джек. - Прекрасно, - согласился наконец Джек, пытаясь выжать из двигателей максимальную скорость. - Левая часть ручек служит для прицеливания. Они работают так... Лекция заняла полторы минуты, примерно столько же времени понадобилось преследующим их истребителям, чтобы приблизиться на расстояние, с которого можно было открыть огонь. Джеку оставалось только надеяться, что дракон усвоит урок. - Интересно, - прокомментировал Дрейкос, когда истребители приблизились. - Они используют классический чив-нез-маневр. - Думаю, это называется "сесть на хвост", - сказал Джек, вцепившись в рукоять управления и не отрывая глаз от кормового дисплея. Истребители не будут ждать долго, прежде чем приступить к стрельбе, он это знал. Вероятно, клочья. Если только Змеиный Голос не передумал брать пленников целыми и невредимыми. В противном случае работа истребителей будет намного легче. - Ты неправильно меня понял, - сказал Дрейкос. - Я не знаю, научились ли они этому маневру у к'да или изобрели его сами. Но я знаю, как нам следует в этом случае поступить. По моей команде сделай самый крутой поворот влево, на который только способен этот корабль. Джек нахмурился. Повернув влево, они вышли бы нос к носу с одним из истребителей. - Дядя Вирдж? - Извини, приятель, но я не могу предложить ничего лучшего, - сказал тот. - Нам не вырваться из атмосферы до того, как они нас догонят. Давай посмотрим, что за карту собирается вытащить из рукава наш воин к'да. Джек глубоко вдохнул. - Ладно, - сказал он, - я согласен. - Очень хорошо, - ответил на это Дрейкос, и его дыхание обожгло шею Джека. Оба истребителя на дисплее, закончив изучать ситуацию, начали маневр. - Приготовься... Давай! Джек до отказа повернул рукоятку влево, сам заваливаясь туда же, когда "Эссенея" выполнила крутой поворот. В тот же миг он услышал короткое потрескивающее шипение - это пришло в действие одно из их орудий. - Дрейкос! - закричал дядя Вирдж. - Идиот... Ты выстрелил слишком низко! Дрейкос не ответил. От собственной ударной волны "Эссенею" начало трясти; Джек всей тяжестью навалился на рукоять, внимательно при этом следя |
|
|