"Тимоти Зан. Дракон и раб ("Приключения драконников" #3) " - читать интересную книгу автора Нет-нет, - поспешно ответил Джек. - Я просто подумал, что мог бы
оказаться вам в чем-нибудь полезным... Газен снова откинулся на спинку кресла, изучая лицо мальчика. - Хорошо, - наконец сказал он. - Может, кое- что ты и сможешь сделать. Я посмотрю, не найдется ли для тебя чего-нибудь подходящего. Он встал. - А пока я буду заниматься поисками, мы поместим тебя в какое-нибудь надежное место. Охрана! Джек медленно выдохнул, только сейчас осознав, что задержал дыхание. Все получилось именно так, как он и говорил дяде Вирджу. Газен где-нибудь его запрет, они с Дрейкосом удерут, доберутся до одного из компьютеров и, если повезет, смогут найти сведения о нужном им отряде наемников. За его спиной распахнулась дверь. - Да, панжан Газен? - спросил один из вошедших бруммг. Газен указал на Джека. - Мальчику нужно преподать урок, - сказал он. - Ему следует понять, что бывает с теми, кто осмеливается перейти дорогу семье Чукок. Газен посмотрел на Джека, и на его лице появилась улыбка - впервые с тех пор, как они встретились. Не приятная, жизнерадостная, человеческая улыбка, а пустая и холодная, словно отпечатки пингвиньих лап, гримаса. - Заберите его в "горячую" для рабов, - негромко приказал он. ГЛАВА 5 Бруммги вывели Джека через заднюю дверь, перед которой стояла вереница после чего трое из них втиснулись следом. Автомобиль тронулся с места и свернул на гладкую дорогу, выложенную темными камнями, подогнанными друг к другу идеально, как части мозаики. Камни тихо потрескивали под колесами, когда машина катила прочь от особняка. И тут тщательно разработанный план перестал казаться Джеку таким уж удачным. Сперва извилистая дорога шла через аккуратно разбитый сад, потом побежала по широким полям, которые Дрейкос с Джеком уже видели раньше с "Эссенеи". За полями тянулась живая изгородь в десять футов высотой - так далеко, насколько доставал свет автомобильных фар. Автомобиль проехал сквозь небольшую брешь в этой изгороди, такую узкую, что машина едва смогла пройти. За изгородью все было куда более неухоженным и запущенным; непохоже было, чтобы за этими землями кто-то присматривал, не то что за землями рядом с поместьем. Искусно выложенная из камней дорога превратилась в обычную, усыпанную гравием. Они оставили позади поместье семьи Чукок и теперь находились в рабочей части этих владений. Там, где жили рабы. Джек пристально смотрел вперед, пытаясь вспомнить то, что видел с "Эссенеи". Но план имения вспоминался с трудом. Ему ведь нужно было проникнуть в главное здание, поэтому, как только стало ясно, что, перебравшись через стену, туда не попасть, Джек почти перестал интересоваться тем, что лежало за пределами здания. Но это ничего: мальчик не сомневался, что нужные детали запомнил |
|
|