"Борис Владимирович Заходер. Сказка про всех на свете (Сказка)" - читать интересную книгу авторапокажу!
Сморщил нос, оскалил зубки, кинул задними лапами целую кучу земли и песку да как бросится на Котёнка! Котёнок - бежать. Чмок за ним. И Барашек следом. И совсем было схвати Чмок Котёнка, чуть-чуть в хвостик ему не вцепился, да спасибо, рядом дерево стояло. Увернулся Котёнок и на дерево залез. Сидит на тоненькой веточке - мяучит жалостно. А Чмок под деревом бегает, лает: "Вуф! Воф! Р-р-р! Вэф!" И Барашек тоже прыгает и тоже лает: "Бе-е! Бе! Бе-бе!" Словом, целый скандал. Да такой скандал, что на шум вышел из дому сам Чмоков Хозяин. - Мой четвероногий друг, не будешь ли ты так добр кратко изложить мне причины этого с трудом выносимого нарушения тишины? - сказал Хозяин. Конечно, не всякий догадался бы, что всё это значит, но Чмок привык к тому, как выражается Хозяин, и сразу перевёл его слова на простой человеческий язык. Получилось: "Ты что тут шумишь?" - Кошку прогоняю, - ответил Чмок и залаял вдвое громче. - Прогоняешь Кошку? - удивился Хозяин. - А каковы мотивы этих странных действий, мой юный друг? В переводе на простой человеческий язык это означало: "А зачем?" - Как зачем? - Чмок тоже удивился. - А на что нам кошки? - И он залаял втрое громче. - Ай-яй-яй! - сказал Хозяин. - Я не ослышался? Ты действительно так сказал? - А на что нам кошки? - повторил Чмок. - Да чтоб они все пропали! могут иметь фатальные последствия. Ну, тут уж и Чмок, несмотря на весь свой опыт, ничего не понял. Он разинул рот и молча уставился на Хозяина. Хозяин печально покачал головой и пояснил: - Я хочу сказать, что добром это для тебя не кончится. Но, видя, что Чмок всё равно не понимает, Хозяин сказал просто: - А ну-ка, пойди сюда и послушай сказку. Как тут было не послушаться! Чмок подошёл к Хозяину и лёг у самых его ног. - Так вот, - сказал Хозяин. - Жил-был один царь - очень злой, глупый и жадный. Такой жадный, что однажды, увидав воробья, который клевал зёрнышки, он сказал: "Э-ге-ге! Один воробей склюёт одно зёрнышко; два воробья склюют два зёрнышка; сто воробьев склюют сто зёрнышек... Да этак я совсем разорюсь! А на что нам воробьи? Да чтоб они все пропали!" И мало того, что он произнёс эти роковые слова, которые могут иметь фатальные последствия, - он ещё приказал своим подданным выгнать всех воробьев из своего царства. И подданные послушно принялись стрелять из ружей, бить в барабаны, трещать трещотками и лупить в кастрюли (не говоря уже о медных тазах), так что бедные воробышки в ужасе полетели куда глаза глядят, и скоро во всём этом царстве не осталось ни одного воробья. Глупый царь этому очень обрадовался. А ещё больше обрадовались этому гусеницы, жуки и мошки - ведь воробьи их клевали! И в скором времени в этом царстве начался страшный голод, потому что гусеницы, жуки и мошки съели весь урожай. А на другой год глупому царю пришлось отправляться за тридевять земель и на коленях умолять воробьев вернуться обратно. Вот что бывает, когда произносят роковые слова, которые могут иметь |
|
|