"Борис Зайцев. Звезда над Булонью" - читать интересную книгу автора

Борис Зайцев.


Собрание сочинений в 11 томах. Том 3. Звезда над Булонью.
Издательство: Русская книга, 1999 г.


[Image001]


ИЗ КНИГИ "РЕКА ВРЕМЕН"


ЗВЕЗДА НАД БУЛОНЬЮ

ПЛАВАНИЕ

С высоты пятого этажа вижу на тротуаре Элли. Держа в руке сумку -
откуда выглядывает зеленый хвостик морковки, всякое другое добро - она
разговаривает со старушкой. Старушка худенькая, невысокая. Обе оживлены,
иногда притрагиваются друг к другу рукой ласково.
Все это знакомо. Так полагается. Элли держит путь домой из утреннего
странствия - священного обряда хозяек, каторги малой жизни.
Вокруг расстилаются наши края - черепичные крыши, сараи, склады, дома.
Лишь вдали на горизонте, в сизо-голубоватом тумане видится другой мир: две
башни Сан Сюльпис, еще дальше тоже две, страшные древностью своей - Нотр
Дам. Кое-где пятна зелени, какой-то дальний подъем, там на закате
ослепительно блестит иногда стекло. Мы же - преддверие разных заводов,
мастерских, угольных складов. Мы второй сорт, пригород.
Сейчас мягко загудит подъемник, хлопнет дверь его, Элли со своей
добычей водворится восвояси.
- С кем это ты разговаривала на улице?
- А это мадам Брошэ, милейший человек. Ей девяносто два года. Я её
очень люблю. Она меня тоже.
Когда идешь с Элли в наших краях, неведомые типы приветствуют ее -
бабки, лавочники, дети. Иногда определяют: "dame russe du cinquiиme йtage".
*Я тоже "du cinquiиme", но я просто инородное тело.
______________
* "русская дама с пятого этажа"

- Мадам Брошэ живет тут за углом, у нее свой домик, и она совсем одна.
Совершенно. Я ее спрашиваю: "Мадам Брошэ, вам не скучно одной?" А она
отвечает, знаешь, как тут всегда:
"Non, ma pauvre dame".* Так полагается уж "pauvre dame" -
______________
* "нет, бедняжка"


414