"Хьюз Зак. Дар Всемогущества " - читать интересную книгу автораполучать степень в университете Ксантоса за подтверждение уже известных
данных. Хотя нетрудно было бы состряпать пространную диссертацию, просто перемежая новые данные со старыми. Но на это я не пойду. Я намерен привнести в науку новые знания об этом таинственном мире. Я отказываюсь верить, что не существует какогонибудь ключа к старой загадке, например, ключа к внешнему облику бывших обитателей этих мест или к уровню развития их технологий. Что бы я хотел сделать, так это связать воедино концы нити, которая дала бы нам представление об убийцах планет или об обитателях этих планет, если, конечно, убийцы и обитатели не одно и то же. Если мне придется копать до самого ядра, или искать под каждым камнем, или просеивать каждую унцию гравия, я сделаю это. В нашем распоряжении самое совершенное оборудование, самые изощренные умы. Неудачи быть не должно! На Ксантос мы привезем что-то, действительно представляющее научную ценность, чтото, что взбудоражит весь научный мир. Так я пообещал самому себе, а тигианец не может не сдержать слова. Примечания: ограничения по использованию персональных наблюдений остаются прежними. ГЛАВА 7 На ММ-19 было совершенно невозможно определить места, где когда-то была почва и росли растения, хотя повсюду присутствовали признаки многотысячелетней эрозии. Стерильный дождь вымыл глубокие каньоны и образовал кучи детрита у подножия гор и холмов. стояла удушливая жара. Воздух был чист, и загрязняла его только пыль, которую поднимали ноги членов экспедиции. Путешественники находились в пьянящей, богатой кислородом атмосфере планеты, где единственным естественным звуком был голос ветра. Тишина угнетала. Не слышно было ни жужжания насекомых, ни хлопанья крыльев и трескотни птиц, ни дробного, суетливого перестука маленьких лапок какого-нибудь зверька. Земляне были здесь единственными живыми существами. Катера совершили несколько рейсов на орбиту, перевозя оборудование на поверхность планеты. На спине одного из них на ММ-19 прибыл гусеничный вездеход. Членам экспедиции пришлось основательно потрудиться, разгружая оборудование и устанавливая две палатки, снабженные системой жизнеобеспечения, которая могла и не понадобиться в чистой, лишенной запахов атмосфере. Еще на Ксантосе они отработали наладку оборудования, поэтому с этим у них не возникло никаких трудностей. Подготовительные работы были едва завершены, когда вечерний ливень, пришедший с юго-запада, загнал их в палатки. Внутри заработала система жизнеобеспечения, включились обогреватели и выгнали промозглый высокогорный холод прочь. А когда дождь закончился, путешественники вышли из палаток, стоявших на вершине пологой горы, чтобы внимательнее оглядеться в этом новом мире. За лагерем возвышался на 1000 футов голый, изрытый промоинами пик, внизу лежала долина, заполненная продуктами многовековой эрозии. На востоке за невысокими холмами и небольшой равниной бились о скалистый берег волны океана, отражавшего голубизну безоблачного неба. |
|
|