"Алексей Зарубин. Маяк на Сариссе (Песни забытых миров) " - читать интересную книгу автораскользнул по линии, которая, как она надеялась, обозначала дорогу.
Герцог и наставник переглянулись. - Кто показывал карту? - спросил наставник. - Кузнец или старик? - Вещий сон, - пробормотала Зенобия. - Что? Говори громче! - рявкнул герцог так страшно, что Зенобия даже присела от испуга. - У меня был вещий сон. Две ночи подряд. - Что скажешь? - обратился герцог к наставнику. - Ее могли обмануть. Или подкупить. Но зачем нас дразнить? Лицо герцога налилось кровью. - Войска недавно вернулись с учений. Вести их в поход и не встретить врага - сеять недовольство. Ты не советуешь на охоту выезжать? Что проще засады на марше или шальной стрелы?.. Ну-ка, расскажи о снах! Зенобия знала, что поведай она о видениях, ее отдадут благочестивым братьям, и лучше оставить голову на Черном дворе, чем подвергнуться огненному изгнанию Врага из тела. - Во сне со мной говорил дух-покровитель города и велел предупредить высокородного герцога. - Как выглядел дух-покровитель? - спросил наставник. - Показывал карту или ты видела войска, словно птица, парящая над ними? - То был голос, и я словно сразу узнала о том, что надлежит сказать. - Отчего же молчала до сих пор? - Робела, господин. Но увидела карту, и дух воспрянул во мне. - Воспрянул, значит?.. Что он еще поведал? Герцог и наставник выслушали рассказ о шатрах и повозках, закидали подводах? Обменялись взглядами. - Были случаи таких снов, - сказал герцог. - Моему прадеду дух повелел сместить тогдашнего правителя. Это в хрониках записано. Но записано также; что еще два стоднева перевал непроходим. - Дорога открыта, высокородный господин. Снег вымело ветрами. Герцог нахмурился, подошел к карте. - Сейчас посоветоваться бы с маршалом, - сказал он. - Но, Фалин, ты вызвал сомнения. Поднимем третью и четвертую гвардии и пойдем налегке двойными переходами, тогда успеем встретить их у моста через Рису. Это плохо. Но если они перейдут реку, то будет хуже. - Фуража не хватит, - покачал головой Фалин. - Ничего, фуражиров вдогонку пошлем. - Тогда объявим войску, что это учение. - Выход к реке Пандухт может счесть объявлением войны. - Да и Враг на его голову! - вскричал герцог. - Пусть думает, что хочет, все равно воевать. Пойдем на восток. Будет знать, как на меня покушаться! - Прошу передать командование другому, а собой не рисковать. - Верный друг, - растроганно сказал герцог. - Без меня войско начнет роптать. А со мной пойдет куда угодно. Не встретим противника, перейдем через горы, закрепимся на той стороне, а там посмотрим. Эту сновидицу держи у себя под крепкой охраной. Пусть с ней поговорит брат Навассар, но чтоб без рвения. Вдруг... Об этом позже. На время похода назначаешься моими голосом и рукой. Маршалу предоставляется отдых по причине... сам придумай причину. |
|
|