"Анастасия Завозова. Вальпургиева ночь " - читать интересную книгу авторав милицию за воровство фонарика...
Я даже немножко разъярилась, а такое со мной случалось ох нечасто - сказывался папин темперамент и редкое, но насыщенное общение с теткой Изольдой ("М-микаэл-ла! Я довяз-зал-ла тэб-бе шапочку с народным-м эстонским орнамэнтом! .. Мал-ла? Пач-чему?" - "Тетя, но... вы же начали ее вязать, когда я пошла в детский садик..." - "Да-а, каж-жется, ты нэмножко вир-росла с тэх пор!") - Я... я не лгу! - затрепыхался горе-преследователь.- Инквизитор поработил ее волю, иначе ее было бы не одолеть... - И где она теперь? Сзади раздался уже приевшийся стук копыт - это лошадь возвращалась к своему незадачливому наезднику. Почувствовав поддержку, Анри рванулся из моих рук. От неожиданности я выпустила завязки его плаща и хлопнулась на мягкое место. Хлюпик неожиданно резво перескочил через Полину и что было сил рванул к лошади. Пока я растерянно хлопала глазами, Полинка, похожая на оскорбленного до глубины души Колобка, шустро покатилась за ним, вопя как сирена: - Трус несчастный! Беги, беги - догоню - на ребрах чечетку выбью! Седло к инвалидной коляске ладить будешь! Оставлять Полли в таком состоянии было опасно, поэтому я собрала себя с земли и заковыляла вслед за ней, держась за бок и тоже подвывая: - Поли-ин! Бросай его, пойдем домой! Ну Поли-ин! Но пытаться остановить Полинку - то же самое, что пытаться затормозить паровой каток на полном ходу. Я не сомневалась, что она догонит Анри, хотя лошадь немного оторопела от такой прыти и притормозила вдалеке, заинтересованно наблюдая за гонкой... И на этом заканчивается более-менее реальная часть моей истории. Потому что дальше началась такая чертовщина... А началась она с того, что лошадь, до этого молчавшая себе в уздечку, вдруг протяжно заржала, да так громко и высоко, что никакому Витасу и не снилась такая рулада. От неожиданности Анри, которого Полинка почти догнала, споткнулся и приложился личиком об землю. Полина по инерции тоже шлепнулась, однако не растерялась и схватила Анри за сапог. Получилось нечто вроде импровизации знаменитой сказки "Репка", потому что Анри, падая, успел ухватиться за стремя, свисавшее с бока лошади. Ну и картинка вышла! Лошадь ржет, причем даже не ржет, а воет, как поцарапанный диск Витаса. Анри булькает от страха что-то по-французски с характерным прононсом. Полинка тоже не молчит (когда это она молчала) и популярно объясняет Анри, что делали чекисты с трусами и беглецами. Да еще я сзади хриплю как издыхающий патефон, пытаясь немножко быстрее двигать конечностями... В общем, всем тем силам, которые затеяли эту заварушку, видимо, надоела такая какофония, и они ненавязчиво так перевернули страничку сценария, на которой красивыми буковками было выписано: "Второй акт" и в котором Фортуна явно была персонажем внесценическим... Рядом с вопящей лошадью прямо из воздуха возник светящийся шар золотистого цвета, который начал постепенно увеличиваться в размерах и наконец образовал что-то вроде огромной полыхающей арки. - Йо-го-го! - возрадовалась лошадь. |
|
|